Lyrics and translation Magoyond feat. Pen of Chaos Et Le Naheulband - Mon Ancètre Gurdil Metal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Ancètre Gurdil Metal
Мой предок Гурдил Металл
Voici
l'histoire
d'un
nain
capable
Вот
история
гнома,
способного
De
courir
vite
et
de
voyager
loin
Быстро
бегать
и
далеко
путешествовать.
Dans
son
épopée
formidable
В
его
невероятном
приключении
Nous
le
suivrons,
une
bière
à
la
main!
Мы
последуем
за
ним
с
кружкой
пива
в
руке!
Nous
sommes
les
nains
sous
la
montagne
Мы,
гномы,
что
живут
под
горою,
On
creuse
le
jour,
on
boit
la
nuit
Днём
копаем,
ночью
пьём,
Et
on
aime
pas
ceux
d'la
surface!
И
не
любим
тех,
кто
на
поверхности!
Un
jour
mon
ancêtre
Gurdil
Однажды
моего
предка
Гурдила
Fut
envoyé
creuser
dans
la
forêt
Послали
копать
в
лесу.
Y'avait
soit
disant
du
mithril
Говорили,
там
был
мифрил,
Si
y'en
avait,
on
sait
pas
où
il
s'trouvait!
Если
и
был,
то
никто
не
знает,
где!
Il
fit
sa
cabane
en
bordure
Он
построил
хижину
на
опушке
D'un
bois
touffu
peuplé
d'elfes
sylvains
Дремучего
леса,
населённого
лесными
эльфами,
Des
gens
qui
bouffent
de
la
verdure
Этих
любителей
травы,
Evidemment,
ça
n'fait
pas
des
bons
voisins!
Само
собой,
с
ними
хороших
отношений
не
сложилось!
Nous
sommes
les
nains
sous
la
montagne
Мы,
гномы,
что
живут
под
горою,
On
creuse
le
jour,
on
boit
la
nuit
Днём
копаем,
ночью
пьём,
Et
on
aime
pas
ceux
d'la
surface!
И
не
любим
тех,
кто
на
поверхности!
"Arrière
tu
n'es
pas
bienvenue!"
"Тебе
здесь
не
рады!"
Lui
dirent
les
elfes,
en
lui
jetant
des
pierres
Сказали
ему
эльфы,
швыряя
в
него
камни.
Voyant
que
tout
était
foutu
Видя,
что
всё
кончено,
Il
prit
la
fuite,
en
suivant
la
rivière
Он
обратился
в
бегство,
следуя
вдоль
реки.
Il
fut
recueilli
par
les
fées
Его
приютили
феи,
Ondines
bleues,
bullant
sur
le
rivage
Голубые
ундины,
что
плещутся
у
берега.
De
l'eau
de
pluie
lui
fut
donnée
Ему
дали
дождевой
воды,
Il
recracha
WAA!
Tout
dans
leur
visage!
Он
выплюнул
её
- ВАА!
- прямо
им
в
лица!
Nous
sommes
les
nains
sous
la
montagne
Мы,
гномы,
что
живут
под
горою,
On
creuse
le
jour,
on
boit
la
nuit
Днём
копаем,
ночью
пьём,
Et
on
aime
pas
ceux
d'la
surface!
И
не
любим
тех,
кто
на
поверхности!
Courant
à
travers
les
fougères
Бежа
сквозь
папоротники,
Il
arriva
près
d'un
village
humain
Он
добрался
до
людской
деревни.
Bien
sûr
qu'on
y
vendait
d'la
bière
Конечно,
там
продавали
пиво,
Mais
aucun
homme
ne
voulait
servir
un
nain!
Но
ни
один
человек
не
хотел
обслуживать
гнома!
Gurdil
massacra
la
patron
Гурдил
прикончил
хозяйку
D'une
taverne,
à
coups
de
tabourets!
Таверны
ударами
табурета!
Puis
il
rentra
à
la
maison
Затем
он
вернулся
домой
Et
de
la
mine,
il
ne
repartit
jamais!
И
больше
никогда
не
покидал
шахту!
Nous
sommes
les
nains
sous
la
montagne
Мы,
гномы,
что
живут
под
горою,
On
creuse
le
jour,
on
boit
la
nuit
Днём
копаем,
ночью
пьём,
Et
on
aime
pas
ceux
d'la
surface!
И
не
любим
тех,
кто
на
поверхности!
Amis
restons
bien
à
l'abri
Друзья,
давайте
останемся
в
безопасности,
Mangeons,
buvons
dans
nos
maisons
de
pierres
Будем
есть,
пить
в
наших
каменных
домах.
Là
haut,
c'est
peuplé
d'abrutis
Там,
наверху,
живут
одни
идиоты.
ALLEZ
PATRON!
Ressers
donc
une
bière!
ЭЙ,
ХОЗЯИН!
Ещё
кружку
пива!
Nous
sommes
les
nains
sous
la
montagne
Мы,
гномы,
что
живут
под
горою,
On
creuse
le
jour,
on
boit
la
nuit
Днём
копаем,
ночью
пьём,
Et
on
aime
pas
ceux
d'la
surface!
И
не
любим
тех,
кто
на
поверхности!
Nous
sommes
les
nains
sous
la
montagne
Мы,
гномы,
что
живут
под
горою,
On
bois
le
jour,
on
boit
la
nuit
Днём
пьём,
ночью
пьём,
Et
on
aime
pas
ceux
d'la
surface!
И
не
любим
тех,
кто
на
поверхности!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magoyond
Attention! Feel free to leave feedback.