Lyrics and translation Magtens Korridorer - Hestevise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Op
på
hesten
og
langt
ud
i
skoven
На
лошадь
и
в
чащу
лесную,
Rider
du
alene
på
din
hest
Скачешь
одна
на
коне
своём.
Bange,
du
vender
dig
om
og
ser
tilbage
В
страхе,
оборачиваешься
назад,
Er
jeg
alene
med
min
hest?
Одна
ли
я
со
своим
конём?
Anne-Grethe
du
er
en
luder
Анне-Грете,
ты
— гулящая,
Anne-Grethe,
en
hesteluder
Анне-Грете,
лошадиная
потаскуха,
Anne-Grethe,
du
er
en
luder
Анне-Грете,
ты
— гулящая,
Anne-Grethe,
en
hesteluder
Анне-Грете,
лошадиная
потаскуха,
Du
er
til
heste
og
ikke
til
drenge
Ты
для
лошадей,
а
не
для
парней,
Men
drengene,
de
vil
have
dig
Но
парни,
они
хотят
тебя.
Men
du
siger
"nej,
jeg
er
til
heste"
Но
ты
говоришь:
"Нет,
я
для
лошадей",
Du
var
til
festen,
han
sagde
"hej!"
Ты
была
на
вечеринке,
он
сказал:
"Привет!",
Men
du
blev
bange
og
sagde
"nej!"
Но
ты
испугалась
и
сказала:
"Нет!",
Men
han
blev
ved
"lammesteg,
v
Но
он
продолжал:
"Ягнёнок,
х
Il
du
være
med
til
den
farlige
leg?!"
очешь
сыграть
в
опасную
игру?!"
Anne-Grethe
du
er
en
luder
Анне-Грете,
ты
— гулящая,
Anne-Grethe,
en
hesteluder
Анне-Грете,
лошадиная
потаскуха,
Anne-Grethe,
du
er
en
luder
Анне-Грете,
ты
— гулящая,
Anne-Grethe,
en
hesteluder
Анне-Грете,
лошадиная
потаскуха,
Væk
fra
festen
og
langt
ud
i
skoven
Прочь
с
вечеринки
и
в
чащу
лесную,
Flygter
du
alene
med
din
hest
Бежишь
одна
на
коне
своём.
Grådkvalt,
du
vender
dig
om
og
ser
tilbage
Заливаясь
слезами,
оборачиваешься
назад,
HURRA!
-jeg
er
alene
med
min
hingst,
hingst,
hingst,
hingst
УРА!
— я
одна
со
своим
жеребцом,
жеребцом,
жеребцом,
жеребцом
Anne-Grethe
du
er
en
luder
Анне-Грете,
ты
— гулящая,
Anne-Grethe,
en
hesteluder
Анне-Грете,
лошадиная
потаскуха,
Anne-Grethe,
du
er
en
luder
Анне-Грете,
ты
— гулящая,
Anne-Grethe,
en
hesteluder
Анне-Грете,
лошадиная
потаскуха,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylmer, Hundsholt, Kjær Larsen
Attention! Feel free to leave feedback.