Magtens Korridorer - Lorteparforhold - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magtens Korridorer - Lorteparforhold




Lorteparforhold
Дерьмовые отношения
SALO AFLAFLA!
ЧЕРТ ПОБЕРИ!
Det skete her for en måned siden
Это случилось месяц назад,
At mit parforhold gik lidt dårligt for tiden
Мои отношения пошли немного наперекосяк,
Og pludselig en dag var det hele slut
И вдруг в один прекрасный день все закончилось,
Som at skide når man tror man skal slå en prut
Как обосраться, когда думаешь, что просто пукнешь.
Jeg ved egentlig ikke hvad problemet var
Я, честно говоря, не знаю, в чем была проблема,
Jeg tror bare hun syntes jeg var en kæmpe nar
Думаю, ты просто считала меня полным дураком.
Det os det her biologiske ur
Эти твои биологические часы,
Nu er jeg alene mand og jeg er pisse sur
Теперь я один, и я чертовски зол.
står vi her og smiler hinanden
И вот мы стоим, улыбаемся друг другу,
Og jeg fatter nul og en skid
А я ни черта не понимаю.
Det var jo dig der skred
Ведь это ты ушла.
Lorteparforhold
Дерьмовые отношения,
Lorteparforhold
Дерьмовые отношения,
Ludbehandlede træpersienner åhåh
Раздолбанные деревянные жалюзи, о-о-о,
Lorteparforhold
Дерьмовые отношения.
Folk de ringer af og til fra tid til anden
Люди звонят время от времени,
Med latter i det fjerne kom nu ud for fanden
Со смехом в голосе: "Выходи, черт возьми!"
Kom hen og en bajer ta′ din kone med
"Приходи, выпей пивка, возьми с собой жену,"
Hun går rundt og er gravid oppe i Nordsjælland et sted
"Она ходит беременная где-то в Северной Зеландии."
Det går over med tiden den læger alle sår
Время лечит все раны,
Kan du ikke den elskede du elske den du får
Если не можешь получить любимую, полюби ту, что есть.
Der kommer altid en pige og en sporvogn til
Всегда найдется другая девушка, как и трамвай,
Du fra Magtens Korridorer mand du kan da score som du vil
Ты из Magtens Korridorer, мужик, ты можешь охмурить любую.
står vi her og smiler hinanden
И вот мы стоим, улыбаемся друг другу,
Og jeg fatter nul og en skid
А я ни черта не понимаю.
Det var jo dig der skred
Ведь это ты ушла.
Lorteparforhold
Дерьмовые отношения,
Lorteparforhold
Дерьмовые отношения,
Ludbehandlede træpersienner åhåh
Раздолбанные деревянные жалюзи, о-о-о,
Lorteparforhold
Дерьмовые отношения.
Jeg træt af at sige vi er vokset fra hinanden
Я устал говорить, что мы отдалились друг от друга,
At jeg under hende det bedst med ham den anden
Что я желаю ей всего наилучшего с тем другим.
Jeg har det ganske godt trods af hun er gået
У меня все хорошо, несмотря на то, что она ушла.
Vi stadig bedste venner og alt så'n noget
Мы все еще лучшие друзья и все такое.
Men sandheden skal frem det siger man jo
Но правда должна быть сказана, как говорится,
Og sandheden er at jeg synes hun er en SO
А правда в том, что я считаю ее сукой.
Og jeg håber ærlig talt det går hende af lort
И я, честно говоря, надеюсь, что у нее все будет плохо.
Hendes røv eksploderer i en ladeport?
Чтобы ее задница взорвалась в воротах амбара.
Lorteparforhold
Дерьмовые отношения,
Lorteparforhold
Дерьмовые отношения,
Ludbehandlede træpersienner åhåh
Раздолбанные деревянные жалюзи, о-о-о,
Lorteparforhold
Дерьмовые отношения.





Writer(s): Bregnsbo, Ihlemann, Jacob Ihlemann, Johan Olsen, Kern, Møhl, Niklas Schneidermann, Olsen, Peter Bregnsbo, Rasmus Kern, Schneidermann, Terkel Møhl


Attention! Feel free to leave feedback.