Lyrics and translation Magtens Korridorer - Lorteparforhold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lorteparforhold
Дерьмовые отношения
SALO
AFLAFLA!
ЧЕРТ
ПОБЕРИ!
Det
skete
her
for
en
måned
siden
Это
случилось
месяц
назад,
At
mit
parforhold
gik
lidt
dårligt
for
tiden
Мои
отношения
пошли
немного
наперекосяк,
Og
pludselig
en
dag
var
det
hele
slut
И
вдруг
в
один
прекрасный
день
все
закончилось,
Som
at
skide
når
man
tror
man
skal
slå
en
prut
Как
обосраться,
когда
думаешь,
что
просто
пукнешь.
Jeg
ved
egentlig
ikke
hvad
problemet
var
Я,
честно
говоря,
не
знаю,
в
чем
была
проблема,
Jeg
tror
bare
hun
syntes
jeg
var
en
kæmpe
nar
Думаю,
ты
просто
считала
меня
полным
дураком.
Det
os
det
her
biologiske
ur
Эти
твои
биологические
часы,
Nu
er
jeg
alene
mand
og
jeg
er
pisse
sur
Теперь
я
один,
и
я
чертовски
зол.
Så
står
vi
her
og
smiler
på
hinanden
И
вот
мы
стоим,
улыбаемся
друг
другу,
Og
jeg
fatter
nul
og
en
skid
А
я
ни
черта
не
понимаю.
Det
var
jo
dig
der
skred
Ведь
это
ты
ушла.
Lorteparforhold
Дерьмовые
отношения,
Lorteparforhold
Дерьмовые
отношения,
Ludbehandlede
træpersienner
åhåh
Раздолбанные
деревянные
жалюзи,
о-о-о,
Lorteparforhold
Дерьмовые
отношения.
Folk
de
ringer
af
og
til
fra
tid
til
anden
Люди
звонят
время
от
времени,
Med
latter
i
det
fjerne
kom
nu
ud
for
fanden
Со
смехом
в
голосе:
"Выходи,
черт
возьми!"
Kom
hen
og
få
en
bajer
ta′
din
kone
med
"Приходи,
выпей
пивка,
возьми
с
собой
жену,"
Hun
går
rundt
og
er
gravid
oppe
i
Nordsjælland
et
sted
"Она
ходит
беременная
где-то
в
Северной
Зеландии."
Det
går
over
med
tiden
den
læger
alle
sår
Время
лечит
все
раны,
Kan
du
ikke
få
den
elskede
må
du
elske
den
du
får
Если
не
можешь
получить
любимую,
полюби
ту,
что
есть.
Der
kommer
altid
en
pige
og
en
sporvogn
til
Всегда
найдется
другая
девушка,
как
и
трамвай,
Du
fra
Magtens
Korridorer
mand
du
kan
da
score
som
du
vil
Ты
из
Magtens
Korridorer,
мужик,
ты
можешь
охмурить
любую.
Så
står
vi
her
og
smiler
på
hinanden
И
вот
мы
стоим,
улыбаемся
друг
другу,
Og
jeg
fatter
nul
og
en
skid
А
я
ни
черта
не
понимаю.
Det
var
jo
dig
der
skred
Ведь
это
ты
ушла.
Lorteparforhold
Дерьмовые
отношения,
Lorteparforhold
Дерьмовые
отношения,
Ludbehandlede
træpersienner
åhåh
Раздолбанные
деревянные
жалюзи,
о-о-о,
Lorteparforhold
Дерьмовые
отношения.
Jeg
træt
af
at
sige
vi
er
vokset
fra
hinanden
Я
устал
говорить,
что
мы
отдалились
друг
от
друга,
At
jeg
under
hende
det
bedst
med
ham
den
anden
Что
я
желаю
ей
всего
наилучшего
с
тем
другим.
Jeg
har
det
ganske
godt
på
trods
af
hun
er
gået
У
меня
все
хорошо,
несмотря
на
то,
что
она
ушла.
Vi
stadig
bedste
venner
og
alt
så'n
noget
Мы
все
еще
лучшие
друзья
и
все
такое.
Men
sandheden
skal
frem
det
siger
man
jo
Но
правда
должна
быть
сказана,
как
говорится,
Og
sandheden
er
at
jeg
synes
hun
er
en
SO
А
правда
в
том,
что
я
считаю
ее
сукой.
Og
jeg
håber
ærlig
talt
det
går
hende
af
lort
И
я,
честно
говоря,
надеюсь,
что
у
нее
все
будет
плохо.
Hendes
røv
eksploderer
i
en
ladeport?
Чтобы
ее
задница
взорвалась
в
воротах
амбара.
Lorteparforhold
Дерьмовые
отношения,
Lorteparforhold
Дерьмовые
отношения,
Ludbehandlede
træpersienner
åhåh
Раздолбанные
деревянные
жалюзи,
о-о-о,
Lorteparforhold
Дерьмовые
отношения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bregnsbo, Ihlemann, Jacob Ihlemann, Johan Olsen, Kern, Møhl, Niklas Schneidermann, Olsen, Peter Bregnsbo, Rasmus Kern, Schneidermann, Terkel Møhl
Attention! Feel free to leave feedback.