Lyrics and translation Magtens Korridorer - Samvitighed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Så
gav
han
op
И
вот
я
сдался,
Og
så
gik
han
ned
И
вот
пал
духом,
Så
gik
hans
samvittighed
i
seng
igen
И
вот
моя
совесть
снова
легла
спать.
For
så
blev
det
nat
Потому
что
наступила
ночь,
En
afsides
nat
Укромная
ночь,
Så
gik
hans
samvittighed
i
seng
igen
И
вот
моя
совесть
снова
легла
спать.
Og
han
skåler
И
я
поднимаю
бокал
Med
dem,
der
gider
skåle
С
теми,
кто
хочет
выпить,
Og
han
scorer,
dem
der
gider
scores
И
я
соблазняю
тех,
кто
хочет
быть
соблазнённым,
Til
alting
alligevel
er
brændt
af
Пока
всё
не
сгорит
дотла.
Så
gik
han
om
kuld
И
я
пошёл
по
кругу,
Så
bad
han
en
mand
om
hjælp
И
я
попросил
мужчину
о
помощи,
Men
alle
var
gået
hjem
i
seng
igen
Но
все
уже
ушли
домой
и
легли
спать.
Og
så
blev
det
nat
И
вот
наступила
ночь,
En
hemmelig
nat
Тайная
ночь,
Så
gik
hans
samvittighed
i
seng
igen
И
вот
моя
совесть
снова
легла
спать.
Og
han
skåler
И
я
поднимаю
бокал
Med
dem,
der
gider
skåle
С
теми,
кто
хочет
выпить,
Og
han
scorer,
dem
der
gider
scores
И
я
соблазняю
тех,
кто
хочет
быть
соблазнённым,
Til
alting
alligevel
er
brændt
af
Пока
всё
не
сгорит
дотла.
Så
gav
han
op
И
вот
я
сдался,
Så
gik
han
ned
И
вот
пал
духом,
Så
gik
hans
samvittighed
i
seng
igen
И
вот
моя
совесть
снова
легла
спать.
For
så
blev
det
nat
Потому
что
наступила
ночь,
En
afsides
nat
Укромная
ночь,
Så
gik
hans
samvittighed
i
seng
igen
И
вот
моя
совесть
снова
легла
спать.
Og
han
skåler
И
я
поднимаю
бокал
Med
dem,
der
gider
skåle
С
теми,
кто
хочет
выпить,
Og
han
scorer,
dem
der
gider
scores
И
я
соблазняю
тех,
кто
хочет
быть
соблазнённым,
Og
han
skråler
med
ulvene,
der
hyler
И
я
вою
вместе
с
воющими
волками,
Og
han
skåler
med
dem,
der
gider
skåle
И
я
поднимаю
бокал
с
теми,
кто
хочет
выпить,
Til
alting
alligevel
er
brændt
af
Пока
всё
не
сгорит
дотла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): magtens korridorer
Attention! Feel free to leave feedback.