Lyrics and translation Magyd Cherfi feat. Olivia Ruiz - Les gens tristes
Quand
il
est
pas
là
le
bol
Когда
его
нет,
чаши
нет.
On
rêve
que
du
pactole
Мы
мечтаем
только
о
пакте
On
a
les
yeux
rivés,
rivés
У
нас
глаза
прикованы,
прикованы.
Sur
la
ligne
d'arrivée
На
финишной
прямой
Cette
ligne
que
doivent
mordre
Эта
линия,
которую
нужно
кусать
Trois
chevaux
dans
le
bon
ordre
Три
лошади
в
правильном
порядке
Et
quand
on
a
plus
rien
du
tout
И
когда
у
нас
вообще
ничего
не
останется.
On
joue
le
tout
sur
le
tout
Мы
играем
все
на
всех.
La
tête
se
remplit
d'ustensiles
Голова
наполняется
посудой
Complètement
inutiles
Совершенно
бесполезные
Oh
j'aimerai
bien
vous
y
voir
О,
я
бы
с
удовольствием
вас
там
увидел.
Les
gens
tristes
sont
pleins
d'espoir
Грустные
люди
полны
надежд
Les
gens
qui
ont
le
teint
pâle
Люди
с
бледным
цветом
лица
Ont
la
tête
dans
les
étoiles
Голова
в
звездах
Ils
attendent
en
héros
Они
ждут
как
герои
Que
sortent
six
bons
numéros
Что
выходит
из
шести
хороших
номеров
Celui
qu'est
raide
est
bien
décidé
Тот,
который
крут,
хорошо
решен
À
jouer
sa
vie
avec
les
dés
Играть
в
кости
своей
жизнью
Mais
la
misère
à
ses
côtés
Но
страдания
рядом
с
ним
Est
comme
un
lien
de
parenté
Это
как
родство
Il
se
dit
jamais
c'est
bizarre
Он
никогда
не
думает,
что
это
странно.
On
est
pas
pauvre
par
hasard
Мы
не
случайно
бедны.
Mais
au
contraire
il
s'en
remet
Но,
наоборот,
он
справляется
с
этим
Au
secret
des
belles
fumées
В
тайне
прекрасных
Дымов
Au
sacrifice
de
l'animal
В
жертву
животному
Au
trèfle
ou
au
fer
à
cheval
С
клевером
или
подковой
Après
tout
il
suffit
d'y
croire
В
конце
концов,
вам
просто
нужно
в
это
поверить
Les
gens
tristes
sont
pleins
d'espoir
Грустные
люди
полны
надежд
Les
gens
qui
ont
le
teint
pâle
Люди
с
бледным
цветом
лица
Ont
la
tête
dans
les
étoiles
Голова
в
звездах
Ils
attendent
en
héros
Они
ждут
как
герои
Que
sortent
six
bons
numéros
Что
выходит
из
шести
хороших
номеров
Les
gens
pour
un
peu
de
maille
Люди
за
небольшую
сетку
En
guise
de
représailles
В
качестве
возмездия
Ont
toujours
une
occase
Всегда
есть
случай
Pour
faire
des
croix
dans
des
cases
Чтобы
сделать
кресты
в
квадратах
Quant
à
nous
repus
et
blindés
Что
касается
нас,
защищенных
и
бронированных
Sûr
qu'on
se
fait
des
idées
Уверен,
что
у
нас
есть
идеи.
Sur
ceux
qui
devant
le
désastre
О
тех,
кто
перед
катастрофой
S'en
remettent
aux
astres
Они
полагаются
на
звезды
Ils
sont
et
ça
nous
désespère
Они
есть,
и
это
приводит
нас
в
отчаяние
Pas
sur
le
chemin
qu'on
préfère
Не
по
тому
пути,
который
мы
предпочитаем
Les
paumés
jeunes
ou
plus
âgés
Молодые
и
пожилые
люди
Ne
rêvent
pas
de
partager
Не
мечтайте
поделиться
Mais
d'une
étoile
qui
viendrait
Но
от
звезды,
которая
придет
Poser
sa
grosse
cylindrée
Заложить
свой
большой
объем
Là
juste
devant
le
trottoir
Там,
прямо
перед
тротуаром
Et
dire
à
notre
tour
d'y
voir
И
сказать,
что
наша
очередь
посмотреть
там
Les
gens
qui
ont
le
teint
pâle
Люди
с
бледным
цветом
лица
Ont
la
tête
dans
les
étoiles
Голова
в
звездах
Ils
attendent
en
héros
Они
ждут
как
герои
Que
sortent
six
bons
numéros
Что
выходит
из
шести
хороших
номеров
Les
gens
pour
un
peu
de
maille
Люди
за
небольшую
сетку
En
guise
de
représailles
В
качестве
возмездия
Ont
toujours
une
occase
Всегда
есть
случай
Pour
faire
des
croix
dans
des
cases
Чтобы
сделать
кресты
в
квадратах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magyd Cherfi
Attention! Feel free to leave feedback.