Lyrics and translation Magyd Cherfi - Classée sans suite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Classée sans suite
Дело закрыто
Elle
dit
qu'elle
est
tombe'e
seule
dans
l'escalier
Она
говорит,
что
упала
на
лестнице
сама,
Elle
dit
j'ai
glisse'
et
remet
son
tablier
Она
говорит,
что
поскользнулась,
и
снова
надевает
фартук,
C'est
son
seul
habit
qu'elle
a
vite
recousu
Это
её
единственная
одежда,
которую
она
быстро
зашила.
Elle
demandait
pas
la
lune
elle
ne
l'a
pas
eu
Она
не
просила
луну
с
неба,
и
не
получила
её.
Elle
dit
qu'elle
s'est
cogne'e
la
tête
contre
un
placard
Она
говорит,
что
ударилась
головой
об
шкаф,
Et
qu'elle
a
glisse'
dans
le
couloir
И
что
поскользнулась
в
коридоре.
Et
puis
les
hommes
a'
qui
elle
a
rendu
visite
А
потом
мужчины,
к
которым
она
ходила
в
гости...
Et
puis
les
hommes
ont
dit
...
Mais
tu
connais
la
suite
А
потом
мужчины
сказали...
Ну,
ты
знаешь,
что
было
дальше.
Et
du
mercurochrome
elle
en
a
des
flacons
У
неё
флаконы
с
меркурохромом,
Elle
dit
c'est
un
pot
de
fleur
qu'est
tombe'
du
balcon
Она
говорит,
что
с
балкона
упал
цветочный
горшок.
Elle
s'est
mis
un
foulard,
un
foulard
on
s'y
fait
Она
надела
платок,
к
платку
привыкаешь.
Un
foulard
non!
C'est
pas
le
chat
qui
l'a
griffe'e
Платок,
нет!
Это
не
кот
её
поцарапал.
Elle
est
bien
chez
elle
alors
pas
de
sortie
Ей
хорошо
дома,
так
что
никаких
выходов.
Pour
moins
que
ça
d'autres
seraient
de'ja'
parties
Из-за
меньшего
другие
бы
уже
ушли.
Et
puis
les
e'tats
d'âme
ça
fait
des
amis
А
душевное
состояние
создает
друзей,
Mais
les
amis
c'est
bon
pour
ceux
qu'ont
des
amis
Но
друзья
хороши
для
тех,
у
кого
они
есть.
Si
tu
connais
les
hommes
tu
connais
la
suite
Если
ты
знаешь
мужчин,
ты
знаешь,
что
было
дальше.
Mais
tu
les
connais
y
z'ont
dit
classe'e
sans
suite
Но
ты
их
знаешь,
они
сказали:
"дело
закрыто".
Minnie
sourit
on
l'aurait
cru
si
ce
n'e'tait
Минни
улыбается,
можно
было
бы
поверить,
если
бы
не...
Qu'elle
porte
n'importe
quoi
des
pulls
en
plein
e'te'
То,
что
она
носит
что
попало,
свитера
летом.
Une
trace
et
Minnie
se
maquille
a'
l'arrache
След,
и
Минни
наспех
наносит
макияж.
C'est
pas
qu'elle
veut
pas
mais
faut
pas
que
les
gens
sachent
Не
то
чтобы
она
не
хотела,
но
люди
не
должны
знать.
Ça
la
rend
pas
plus
jolie
plus
heureuse,
mais
Это
не
делает
её
красивее,
счастливее,
но...
A'
quoi
sert
d'être
belle
quand
on
sort
jamais
Какой
смысл
быть
красивой,
когда
никуда
не
выходишь?
Elle
a
mal
et
c'est
pas
pour
ça
qu'elle
fait
la
malle
Ей
больно,
и
не
поэтому
она
собирает
чемоданы.
Elle
a
mal
et
c'est
pas
ce
qui
fait
le
plus
mal
Ей
больно,
и
это
не
то,
что
болит
больше
всего.
Si
tu
connais
les
hommes
tu
connais
la
suite
Если
ты
знаешь
мужчин,
ты
знаешь,
что
было
дальше.
Mais
tu
les
connais
y
z'ont
dit
classe'e
sans
suite
Но
ты
их
знаешь,
они
сказали:
"дело
закрыто".
Minnie
a
mis
ses
deux
poings
serre's
entre
ses
dents
Минни
сжала
кулаки
и
стиснула
зубы,
Mais
Minnie
n'a
pas
de
caries
c'est
e'vident
Но
у
Минни
нет
кариеса,
это
очевидно.
Et
puis
quoi
se
dit-elle
si
on
croit
que
j'suis
morte
И
что,
говорит
она
себе,
если
все
подумают,
что
я
умерла?
Non!
Y'a
personne
qui
vient
frapper
a'
ma
porte
Нет!
Никто
не
стучит
в
мою
дверь.
Puis
elle
a
la
tête
enfonce'e
dans
l'oreiller
Потом
она
уткнулась
головой
в
подушку.
Le
petit!
Il
dort!
Faut
pas
le
re'veiller
Малыш!
Он
спит!
Нельзя
его
будить.
Y
se
re'veille
et
pour
pas
qu'il
devienne
un
salaud
Он
проснется,
и
чтобы
он
не
стал
негодяем,
Elle
fait
un
sourire
et
se
remet
au
boulot
Она
улыбается
и
снова
принимается
за
работу.
Si
tu
connais
les
hommes
tu
connais
la
suite
Если
ты
знаешь
мужчин,
ты
знаешь,
что
было
дальше.
Mais
tu
les
connais
y
z'ont
dit
classe'e
sans
suite
Но
ты
их
знаешь,
они
сказали:
"дело
закрыто".
Si
tu
connais
les
hommes
tu
connais
la
suite
Если
ты
знаешь
мужчин,
ты
знаешь,
что
было
дальше.
Mais
tu
les
connais
y
z'ont
dit
classe'e
sans
suite
Но
ты
их
знаешь,
они
сказали:
"дело
закрыто".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magyd Cherfi, Pascal Perez
Attention! Feel free to leave feedback.