Mah feat. Steegey - I'll Be Straight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mah feat. Steegey - I'll Be Straight




The struggles that we went through and overcame and still going through
Борьба, через которую мы прошли, преодолели и все еще переживаем
Most definitely just gave us a mentality, when I say us, I mean me and my team, my brothers
Определенно просто дал нам менталитет, когда я говорю мы, я имею в виду себя и мою команду, моих братьев.
The mentality that, you know, this is nothing If we could, if we could make it past that
Менталитет, который, вы знаете, это ничего, если бы мы могли, если бы мы могли пройти через это
It looked like it was all over, there was no hope and it was, you know, the end of the road
Казалось, что все кончено, надежды не было, и это был, знаете ли, конец пути.
I try not to hold on
стараюсь не держать
No tripping, know that life gon' go
Не спотыкаясь, знай, что жизнь уходит.
Taking risks, I know how to get my roll on
Рискуя, я знаю, как добиться успеха.
I'm tryna make my own right as I soar on
Я пытаюсь сделать свое собственное право, когда я парю.
And to my family up in heaven it's been so long, oh whoa, whoa, yea
И для моей семьи на небесах это было так долго, о, эй, эй, да
If time is money, I ain't wasting mine
Если время-деньги, я не трачу свое впустую.
So if it ain't coming, I'ma chase it down
Так что, если это не произойдет, я буду преследовать его
I'm only running towards some bankroll now
Я только бегу к некоторому банкроллу сейчас
Tryna stack these hundreds till the bank run out
Пытаюсь сложить эти сотни, пока банк не закончится.
Girl, all I need's a couple plays to get my figures right
Девушка, все, что мне нужно, это пара игр, чтобы получить правильные цифры
But baby, maybe you and me can get some eats tonight
Но, детка, может быть, ты и я сможем поесть сегодня вечером
Teriyaki or Misubi, I'll let you decide
Терияки или Мисуби, я позволю тебе решить
Just tell me what you crave and I'ma get you right
Просто скажи мне, чего ты жаждешь, и я пойму тебя правильно
It was just like we was all at our lowest of low, but we still moved past that
Это было похоже на то, что мы все были на самом низком уровне, но мы все же прошли через это.
We started to rise again, we started to recover and bounce back
Мы снова начали подниматься, мы начали восстанавливаться и приходить в норму
So, whatever speed bumps we come across in this music industry, it doesn't compare to
Итак, с какими бы лежачими полицейскими мы ни сталкивались в этой музыкальной индустрии, это не идет ни в какое сравнение с
You know what I'm saying, being targeted by the law, doing time, you know what I mean
Вы знаете, что я говорю, преследуемый законом, отбывающий срок, вы знаете, что я имею в виду
Going through wars out here in the streets, losing loved ones, all that, you know what I mean
Проходить войны здесь, на улицах, терять близких, все это, ты понимаешь, о чем я.
So, whatever little speed bump we come across in this industry, it's going to seem like, you know
Так что, какие бы небольшие препятствия мы ни встретили в этой отрасли, это будет выглядеть, как вы понимаете.
It's not too much of nothing, it's going to be a little burden, probably, you know, a little pressure
Это не так уж и много, это будет небольшое бремя, наверное, вы знаете, небольшое давление
But compared to what our life was before this, you know what I mean
Но по сравнению с тем, какой была наша жизнь до этого, ты понимаешь, о чем я.
It's just like no brainer, just keep pushing and going through this s**t
Это просто как ежу понятно, просто продолжай толкать и проходить через это дерьмо





Writer(s): Grant Vander Hijde


Attention! Feel free to leave feedback.