Lyrics and translation Mahala Raï Banda - L'Homme Qui Boit (the Man Who Drinks)
Nevasta
mă
ceartă
întruna
Жена
ссорится
со
мной
в
Că
vrea
să
las
băutura
Что
он
хочет,
чтобы
я
оставил
напиток
Mai
bine-mi
las
nevasta
Лучше
оставить
мою
жену
Oricum
are
gură
rea
măi
В
любом
случае
у
него
плохой
рот
Nevasta
cu
ceartă
multă
Жена
с
большим
количеством
ссор
Nici
copiii
nu
te
ascultă
Дети
тоже
вас
не
слушают
Ce
placere
aș
mai
avea,
Какое
удовольствие
я
бы
получил,
De-aș
lăsa
băutura
Я
бы
не
стал
пить
Dau
cu
berea,
dau
cu
sprițu
Даю
с
пивом,
даю
со
спризом
Că
mi
se
usucă
gâtul
Что
моя
шея
высыхает
Aș
bea
șpriț
și
bere
întruna
Я
бы
пил
глоток
и
пиво
в
Până
când
mi-o
coase
gura
Пока
я
не
пришью
ей
рот
Băutura
mult
îmi
place
Напиток
мне
очень
нравится
Asta-i
viața
n-ai
ce-mi
face
Это
жизнь,
что
ты
не
делаешь
со
мной
Am
să
beau,
să
șprițuiesc
Я
буду
пить,
пить
Cât
pe
lume
mai
trăiesc
Как
долго
в
мире
все
еще
живут
Nevasta
cu
ceartă
multă
Жена
с
большим
количеством
ссор
Nici
copiii
nu
te
ascultă
Дети
тоже
вас
не
слушают
Ce
plăcere
aș
mai
avea,
Какое
удовольствие
я
бы
получил,
De-aș
lăsa
băutura
Я
бы
не
стал
пить
Băutura
mult
îmi
place
Напиток
мне
очень
нравится
Asta-i
viața
n-ai
ce-mi
face
Это
жизнь,
что
ты
не
делаешь
со
мной
Am
să
beau,
să
șprițuiesc
Я
буду
пить,
пить
Cât
pe
lume
mai
trăiesc
Как
долго
в
мире
все
еще
живут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sapo Perapaskero
Attention! Feel free to leave feedback.