Shankar-Ehsaan-Loy feat. Rahat Fateh Ali Khan, Mahalakshmi Iyer & Gulzar - Bol Na Halke Halke - translation of the lyrics into German

Bol Na Halke Halke - Gulzar , Shankar-Ehsaan-Loy , Mahalakshmi Iyer , Rahat Fateh Ali Khan translation in German




Bol Na Halke Halke
Sag es ganz sanft
Dhaage tod laao chaandni se noor ke
Brich die Fäden aus Mondlicht, aus seinem Schein,
Ghoonghat hi bana lo roshni se noor ke
Web einen Schleier aus Licht, aus seinem Schein.
Oh, dhaage tod laao chaandni se noor ke
Oh, brich die Fäden aus Mondlicht, aus seinem Schein,
Ghoonghat hi bana lo roshni se noor ke
Web einen Schleier aus Licht, aus seinem Schein.
Sharm aa gayi toh aagosh mein lo
Wenn dich die Scham überkommt, birg dich in meinen Armen,
Ho, saanson se uljhi rahein meri saansein
Oh, lass meine Atemzüge verflochten sein mit deinen.
Bol na halke-halke, bol na halke-halke
Sag es ganz sanft, sag es ganz sanft,
Honth se halke-halke, bol na halke
Mit deinen Lippen ganz sanft, sag es ganz sanft.
Bol na halke-halke, bol na halke-halke
Sag es ganz sanft, sag es ganz sanft,
Honth se halke-halke, bol na halke
Mit deinen Lippen ganz sanft, sag es ganz sanft.
Aa, neend ka sauda karein
Komm, lass uns mit dem Schlaf handeln,
Ik khwaab dein, ik khwaab lein
Einen Traum geben, einen Traum nehmen,
Ik khwaab toh aankhon mein hai
Ein Traum liegt schon in deinen Augen,
Ik chaand ke takiye tale
Einer unter dem Kissen des Mondes.
Kitne dinon se yeh aasmaan bhi
Seit wie vielen Tagen hat auch der Himmel
Soya nahin hai, isko sula dein
Nicht geschlafen, lass ihn uns zur Ruhe betten.
Bol na halke-halke, bol na halke-halke
Sag es ganz sanft, sag es ganz sanft,
Honth se halke-halke, bol na halke
Mit deinen Lippen ganz sanft, sag es ganz sanft.
Bol na halke-halke, bol na halke-halke
Sag es ganz sanft, sag es ganz sanft,
Honth se halke-halke, bol na halke
Mit deinen Lippen ganz sanft, sag es ganz sanft.
Ma pa ni dha ga ma re sa ga ma re
Ma pa ni dha ga ma re sa ga ma re
Pa ni sa dha ga ma dha pa
Pa ni sa dha ga ma dha pa
Umrein lagi kehte huye
Es dauerte Ewigkeiten, es auszusprechen,
Do lafz the, ek baat thi
Zwei Worte waren es, eine Geschichte,
Woh ek din sau saal ka
Dieser eine Tag war hundert Jahre lang,
Sau saal ki woh raat thi
Hundert Jahre lang war jene Nacht.
Kaisa lage jo chup-chaap donon
Wie wäre es, wenn wir beide ganz still
Oh, pal-pal mein poori sadiyaan bita dein, bol...
Oh, in jedem Augenblick ganze Ewigkeiten verbringen, sag...
Bol na halke-halke, bol na halke-halke
Sag es ganz sanft, sag es ganz sanft,
Honth se halke-halke...
Mit deinen Lippen ganz sanft...
Oh, dhaage tod laao chaandni se noor ke
Oh, brich die Fäden aus Mondlicht, aus seinem Schein,
Oh, ghoonghat hi bana lo roshni se noor ke
Oh, web einen Schleier aus Licht, aus seinem Schein.
Sharm aa gayi toh (aagosh mein lo)
Wenn dich die Scham überkommt (birg dich in meinen Armen),
Oh, saanson se uljhi rahein meri saansein
Oh, lass meine Atemzüge verflochten sein mit deinen.
Bol na halke-halke, bol na halke-halke
Sag es ganz sanft, sag es ganz sanft,
Honth se halke-halke, bol na halke
Mit deinen Lippen ganz sanft, sag es ganz sanft.
Bol na (halke-halke), bol na (halke-halke)
Sag es (ganz sanft), sag es (ganz sanft),
Honth se halke-halke, bol na halke
Mit deinen Lippen ganz sanft, sag es ganz sanft.





Writer(s): Gulzar, Aloysuis Mendonsa, Shankar Mahadevan, Ehsaan Noorani

Shankar-Ehsaan-Loy feat. Rahat Fateh Ali Khan, Mahalakshmi Iyer & Gulzar - Jhoom Barabar Jhoom
Album
Jhoom Barabar Jhoom
date of release
15-05-2007



Attention! Feel free to leave feedback.