Mahalia Jackson - Be Still My Soul - translation of the lyrics into German

Be Still My Soul - Mahalia Jacksontranslation in German




Be Still My Soul
Sei still, meine Seele
Be still my soul (680226E)
Sei still, meine Seele (680226E)
Be still, my soul; the Lord is on thy side;
Sei still, meine Seele; der Herr steht dir zur Seite;
Bear patiently the cross of grief or pain;
Ertrage geduldig das Kreuz von Leid oder Schmerz;
Leave to thy God to order and provide;
Überlasse deinem Gott, zu ordnen und zu versorgen;
In every change He faithful will remain.
In jedem Wandel wird Er treu verweilen.
Be still, my soul: thy best thy heav'nly friend
Sei still, meine Seele: dein bester himmlischer Freund
Through thorny ways leads to a joyful end.
Führt durch dornige Pfade zum freudvollen Ende.
Be still, my soul; Thy God doth undertake,
Sei still, meine Seele; dein Gott nimmt sich an,
To guide the future as He has in the past.
Die Zukunft zu lenken, wie in vergangener Zeit.
Thy hope, thy confidence let nothing shake;
Deine Hoffnung, dein Vertrauen, nichts soll erschüttern;
All now mysterious shall be bright at last.
Alles noch Unklare wird zuletzt hell erstrahlen.
Be still, my soul: the waves and wind still know
Sei still, meine Seele: die Wellen und Wind kennen
His voice who ruled them while He dwelt below.
Noch Seine Stimme, die sie regierte, als Er unten weilte.
Be still, my soul: the waves and wind still know
Sei still, meine Seele: die Wellen und Wind kennen
His voice who ruled them while He dwelt below.
Noch Seine Stimme, die sie regierte, als Er unten weilte.





Writer(s): Jean Sibelius, Katharina Schlegal, Jane Borthwick


Attention! Feel free to leave feedback.