Lyrics and translation Mahalia Jackson - Without God I Could Do Nothing
Without
God,
I
could
do
nothing,
Oh
Lord
Без
Бога
я
бы
ничего
не
смог
сделать,
О
Боже!
Without
God,
You
know
all
my
life
would
fail
Без
Бога,
ты
знаешь,
вся
моя
жизнь
потерпела
бы
крах.
Without
God,
my
life
would
be
rugged,
Oh
Lord,
Без
Бога
моя
жизнь
была
бы
суровой,
О
Боже!
Yes,
like
a
ship,
(like
a
ship)
Да,
как
корабль,
(как
корабль)
Without
a
sail,
without
a
sail,
(Without
a
sail)
Без
паруса,
без
паруса,
(без
паруса)
Without
a
doubt,
he
is
my
Savior,
Без
сомнения,
он
мой
спаситель.
Yes,
my
strength,
along,
along
life′s
waves
Да,
моя
сила,
вдоль,
вдоль
жизненных
волн.
Yes,
In
deep
waters,
my
God,
he
is
my
anchor
Да,
в
глубоких
водах,
мой
Бог,
Он-мой
якорь.
Lord,
& through
faith
he'll
keep
me
always
Господь,
и
через
веру
он
всегда
будет
хранить
меня.
Yeah,
Without
God,
I
could
do
nothing,
Praise
God
Да,
без
Бога
я
бы
ничего
не
смог
сделать,
слава
Богу
Without
God,
you
know
my
life
would
fail
Mmmm
Без
Бога,
ты
же
знаешь,
моя
жизнь
рухнула
бы,
Мммм
...
Without
God,
Life
would
be
rugged,
Oh
Lord
Без
Бога
жизнь
была
бы
суровой,
О
Боже
It′d
be
like
a
ship
(like
a
ship)
Это
было
бы
как
корабль
(как
корабль).
Without
a
sail
(without
a
sail)
Без
паруса
(без
паруса)
I'm
leanin
and
dependin
on
Jesus
Я
опираюсь
и
завишу
от
Иисуса
And
I'm
trustin
in
him
everyday
И
я
доверяю
ему
каждый
день
I′m
waitin,
I′m
just
waitin
for
my
for
my
Savior
Я
жду,
я
просто
жду
своего
спасителя.
Because
one
of
these
old
days
he
gonna
dry
all
my
tears
Потому
что
в
один
из
этих
старых
дней
он
осушит
все
мои
слезы
Without
God,
I
could
do
nothin,
Praise
the
Lord
Без
Бога
я
ничего
не
мог
бы
сделать,
Хвала
Господу
Without
him,
do
you
know
my
life
would
fail,
Hmmm
Lord
Без
него,
знаешь
ли
ты,
моя
жизнь
рухнула
бы,
МММ,
Господи
Without
God,
my
life
would
be
rugged,
Oh
Lord
Без
Бога
моя
жизнь
была
бы
суровой,
О
Боже
Yes
like
a
ship
(like
a
ship)
Да,
как
корабль
(как
корабль).
Without
(without
a
sail)
a
sail
Без
(без
паруса)
паруса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Brown
Attention! Feel free to leave feedback.