Mahalia - Surprise Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mahalia - Surprise Me




Surprise Me
Удиви меня
I′m waking up and you just fell asleep
Я просыпаюсь, а ты только что заснул.
It's funny ′cause you think I'm meant to be used to this
Забавно, ведь ты думаешь, что я должна к этому привыкнуть.
If only you knew what you are to me
Если бы ты только знал, что ты для меня значишь,
You'd understand why this is hard
Ты бы понял, почему мне так тяжело.
I′m new to this
Я новичок в этом.
You say you don′t like feeling solo
Ты говоришь, что не любишь чувствовать себя одиноким.
We used to just be different postcodes
Раньше нас разделяли лишь разные почтовые индексы,
Now it's time zones
А теперь - часовые пояса.
You say "don′t wanna live this life through photos"
Ты говоришь: "Не хочу жить этой жизнью по фотографиям".
You say "we're a no-go"
Ты говоришь: "Нам не по пути".
That′s a low blow
Это удар ниже пояса.
You know I hate when you're not around
Ты знаешь, как я ненавижу, когда тебя нет рядом.
(That′s a low blow)
(Это удар ниже пояса)
Promised when I land you'd hold me down
Ты обещал, что когда я прилечу, ты будешь рядом.
I thought that you would surprise me
Я думала, что ты удивишь меня,
Get on a plane and come find me
Сядешь в самолет и прилетишь ко мне.
But instead you surprised me
Но вместо этого ты удивил меня,
I guess it isn't surprising
Хотя, наверное, это не удивительно.
I thought that you would surprise me (surprise)
Я думала, что ты удивишь меня (удивишь).
Get on a plane and come find me (come find)
Сядешь в самолет и прилетишь ко мне (прилетишь).
But instead you surprised me (surprise)
Но вместо этого ты удивил меня (удивил).
I guess it isn′t surprising
Хотя, наверное, это не удивительно.
I fell asleep and you′re just waking up
Я заснула, а ты только просыпаешься.
I've had enough of always waiting up
Я устала постоянно ждать тебя,
For you
Ждать.
That doesn′t mean that I am done with us
Это не значит, что я хочу закончить наши отношения.
I can't believe you say you′re done with us
Не могу поверить, что ты говоришь, что между нами все кончено.
Ooh
Ох.
You say you're ready to go solo
Ты говоришь, что готов быть один.
I know we′re more than different postcodes
Я знаю, что нас связывает большее, чем просто разные почтовые индексы,
But it's just time zones
Но это всего лишь часовые пояса.
You say "don't wanna live this life through phone calls"
Ты говоришь: "Не хочу жить этой жизнью по телефонным звонкам".
You don′t say what you want though
Но ты не говоришь, чего ты хочешь.
So how should I know?
Так откуда же мне знать?
You know I hate when you′re not around
Ты знаешь, как я ненавижу, когда тебя нет рядом.
I thought that you would surprise me
Я думала, что ты удивишь меня,
Get on a plane and come find me
Сядешь в самолет и прилетишь ко мне.
But instead you surprised me
Но вместо этого ты удивил меня,
I guess it isn't surprising
Хотя, наверное, это не удивительно.
I thought that you would surprise me (surprise)
Я думала, что ты удивишь меня (удивишь).
Get on a plane and come find me (come find)
Сядешь в самолет и прилетишь ко мне (прилетишь).
But instead you surprised me (surprise)
Но вместо этого ты удивил меня (удивил).
I guess it isn′t surprising
Хотя, наверное, это не удивительно.
So you wanna come to my show now
Так ты теперь хочешь прийти на мой концерт?
Maybe I won't even show up for you
Может, я даже не появлюсь ради тебя.
Say you loved me but you don′t now
Ты говорил, что любил меня, но теперь не любишь.
I'm not scared to say that I do
Я не боюсь сказать, что я люблю.
And you should put your phone down
И тебе следует положить телефон,
′Cause, baby, I'm not gonna pick up for you
Потому что, милый, я не буду отвечать на твои звонки.
And that might surprise you
И это может тебя удивить.
I thought that you would surprise me
Я думала, что ты удивишь меня,
Get on a plane and come find me
Сядешь в самолет и прилетишь ко мне.
But instead you surprised me
Но вместо этого ты удивил меня,
I guess it isn't surprising
Хотя, наверное, это не удивительно.
I thought that you would surprise me
Я думала, что ты удивишь меня.
(Thought you would, I thought you would)
(Думала, что удивишь, думала, что удивишь)
(Surprise)
(Удивишь)
Get on a plane and come find me
Сядешь в самолет и прилетишь ко мне.
(Thought you would, I thought you would)
(Думала, что прилетишь, думала, что прилетишь)
(Come find)
(Прилетишь)
But instead you surprised me (surprise)
Но вместо этого ты удивил меня (удивил).
I guess it isn′t surprising
Хотя, наверное, это не удивительно.





Writer(s): Felix Joseph, Mahalia Rose Burkmar, Alastair O'donnell


Attention! Feel free to leave feedback.