Lyrics and translation Mahalo feat. Tales De Polli - Déjà Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pela
madrugada,
com
a
pessoa
errada
Ночью,
не
с
той,
Pensando
estar
com
você
Думаю
о
тебе.
Paro
por
um
momento
e
busco
um
sentimento
Останавливаюсь
на
мгновение
и
ищу
чувство,
Que
parece
nunca
nascer
Которое,
кажется,
никогда
не
родится.
Eu
procurei,
e
não
achei
Я
искал
и
не
нашел
Tudo
que
eu
tinha
para
oferecer
Всего,
что
мог
предложить.
Tentei
demais,
perdi
a
paz
Слишком
старался,
потерял
покой.
Sentimentos,
sorrisos
sinceros
Чувства,
искренние
улыбки
E
as
brisas
pela
madrugada
И
бриз
на
рассвете.
Seu
olhar
me
desperta
um
desejo
Твой
взгляд
пробуждает
во
мне
желание
De
um
amor
de
vidas
passadas
Любви
из
прошлых
жизней.
Sentimentos,
sorrisos
sinceros
Чувства,
искренние
улыбки
E
as
brisas
pela
madrugada
И
бриз
на
рассвете.
Seu
olhar
me
desperta
um
desejo
Твой
взгляд
пробуждает
во
мне
желание
De
um
amor
de
vidas
passadas
Любви
из
прошлых
жизней.
Oh,
de
vidas
passadas
О,
из
прошлых
жизней.
Pela
madrugada,
com
a
pessoa
errada
Ночью,
не
с
той,
Pensando
estar
com
você
Думаю
о
тебе.
Paro
por
um
momento
e
busco
um
sentimento
Останавливаюсь
на
мгновение
и
ищу
чувство,
Que
parece
nunca
nascer
Которое,
кажется,
никогда
не
родится.
Eu
procurei
e
não
achei
Я
искал
и
не
нашел
Tudo
que
eu
tinha
para
oferecer
Всего,
что
мог
предложить.
Tentei
demais,
perdi
a
paz
Слишком
старался,
потерял
покой.
Sentimentos,
sorrisos
sinceros
Чувства,
искренние
улыбки
E
as
brisas
pela
madrugada
И
бриз
на
рассвете.
Seu
olhar
me
desperta
um
desejo
Твой
взгляд
пробуждает
во
мне
желание
De
um
amor
de
vidas
passadas
Любви
из
прошлых
жизней.
Sentimentos,
sorrisos
sinceros
Чувства,
искренние
улыбки
E
as
brisas
pela
madrugada
И
бриз
на
рассвете.
Seu
olhar
me
desperta
um
desejo
Твой
взгляд
пробуждает
во
мне
желание
De
um
amor
de
vidas
passadas
Любви
из
прошлых
жизней.
Lampejos,
beijos,
os
cheiros
Вспышки,
поцелуи,
запахи,
Os
vejo
juntos
num
mar
de
desejo
Вижу
нас
вместе
в
море
желаний.
Me
lembro
todos
os
momentos
Я
помню
все
моменты,
Que
ainda
passaremos
nossos
sentimentos
Которые
мы
еще
переживем,
наши
чувства.
Sinta
que
a
mágoa
e
a
dor
vão
embora
Почувствуй,
как
обида
и
боль
уходят,
Seja
em
um
lugar
do
passado
ou
agora
Будь
то
в
прошлом
или
сейчас.
Meu
olhar
te
procura
de
um
jeito
Мой
взгляд
ищет
тебя
так,
Onde
esqueço
do
que
é
imperfeito
Что
я
забываю
о
несовершенстве.
Sentimentos,
sorrisos
sinceros
Чувства,
искренние
улыбки
E
as
brisas
pela
madrugada
И
бриз
на
рассвете.
Seu
olhar
me
desperta
um
desejo
Твой
взгляд
пробуждает
во
мне
желание
De
um
amor
de
vidas
passadas
Любви
из
прошлых
жизней.
Sentimentos,
sorrisos
sinceros
Чувства,
искренние
улыбки
E
as
brisas
pela
madrugada
И
бриз
на
рассвете.
Seu
olhar
me
desperta
um
desejo
Твой
взгляд
пробуждает
во
мне
желание
De
um
amor
de
vidas
passadas
Любви
из
прошлых
жизней.
São
sentimentos,
sorrisos
sinceros
Это
чувства,
искренние
улыбки,
São
sentimentos,
sorrisos
sinceros
Это
чувства,
искренние
улыбки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Henrique Sinigaglia Nassif, Tales Mello De Polli, Theodoro Libonati De Polli
Album
Déjà Vu
date of release
03-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.