Lyrics and translation Mahalo - Não Fique Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Fique Triste
Не грусти
Não
fique
triste
amor,
eu
já
vou
voltar
Не
грусти,
любимая,
я
скоро
вернусь,
Só
pra
ficar
do
seu
lado,
a
onde
você
está
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
там,
где
ты
сейчас.
Nem
chore
mais
amor,
o
mundo
sempre
vai
girar
Не
плачь
больше,
любовь
моя,
мир
всегда
будет
вращаться,
Vai
te
trazer
o
bem,
o
mal
também,
basta
acreditar
Он
принесет
тебе
добро,
зло
тоже,
просто
верь.
Quando
o
sol
se
for,
com
o
oceano
vou
falar
de
amor
Когда
солнце
зайдет,
я
буду
говорить
с
океаном
о
любви,
Sentir
a
vibração
vivendo
a
vida
numa
boa
sem
obrigação
Чувствовать
вибрации,
живя
жизнью
в
кайф,
без
обязательств.
Quando
o
sol
se
for,
com
o
oceano
vou
falar
de
amor
Когда
солнце
зайдет,
я
буду
говорить
с
океаном
о
любви,
Sentir
a
vibração
vivendo
a
vida
numa
boa
sem
obrigação
Чувствовать
вибрации,
живя
жизнью
в
кайф,
без
обязательств.
A
nossa
brisa
é
só
falar
de
amor,
só
falar
de
amor
Наш
бриз
— это
просто
говорить
о
любви,
просто
говорить
о
любви.
A
nossa
brisa
é
só
falar
de
amor,
só
falar
de
amor
Наш
бриз
— это
просто
говорить
о
любви,
просто
говорить
о
любви.
Não
fique
triste
amor,
eu
já
vou
voltar
Не
грусти,
любимая,
я
скоро
вернусь,
Só
pra
ficar
do
seu
lado,
a
onde
você
está
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
там,
где
ты
сейчас.
Nem
chore
mais
amor,
o
mundo
sempre
vai
girar
Не
плачь
больше,
любовь
моя,
мир
всегда
будет
вращаться,
Vai
te
trazer
o
bem,
o
mal
também,
basta
acreditar
Он
принесет
тебе
добро,
зло
тоже,
просто
верь.
Quando
o
sol
se
for,
com
o
oceano
vou
falar
de
amor
Когда
солнце
зайдет,
я
буду
говорить
с
океаном
о
любви,
Sentir
a
vibração
vivendo
a
vida
numa
boa
sem
obrigação
Чувствовать
вибрации,
живя
жизнью
в
кайф,
без
обязательств.
Quando
o
sol
se
for,
com
o
oceano
vou
falar
de
amor
Когда
солнце
зайдет,
я
буду
говорить
с
океаном
о
любви,
Sentir
a
vibração
vivendo
a
vida
numa
boa
sem
obrigação
Чувствовать
вибрации,
живя
жизнью
в
кайф,
без
обязательств.
A
nossa
brisa
é
só
falar
de
amor,
é
só
falar
de
amor
Наш
бриз
— это
просто
говорить
о
любви,
просто
говорить
о
любви.
A
nossa
brisa
é
só
falar
de
amor,
é
só
falar
de
amor
Наш
бриз
— это
просто
говорить
о
любви,
просто
говорить
о
любви.
Uo-uo-uo-uo-uou
Уо-уо-уо-уо-уоу
Quando
o
sol
se
for,
com
o
oceano
vou
falar
de
amor
Когда
солнце
зайдет,
я
буду
говорить
с
океаном
о
любви,
Sentir
a
vibração
vivendo
a
vida
numa
boa
sem
obrigação
Чувствовать
вибрации,
живя
жизнью
в
кайф,
без
обязательств.
Quando
o
sol
se
for,
com
o
oceano
vou
falar
de
amor
Когда
солнце
зайдет,
я
буду
говорить
с
океаном
о
любви,
Sentir
a
vibração
vivendo
a
vida
numa
boa
sem
obrigação
Чувствовать
вибрации,
живя
жизнью
в
кайф,
без
обязательств.
A
nossa
brisa
é
só
falar
de
amor,
é
só
falar
de
amor
Наш
бриз
— это
просто
говорить
о
любви,
просто
говорить
о
любви.
A
nossa
brisa
é
só
falar
de
amor,
é
só
falar
de
amor
Наш
бриз
— это
просто
говорить
о
любви,
просто
говорить
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Nassif
Album
Gratidão
date of release
05-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.