Lyrics and translation Mahasty - Shakheh Nabat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shakheh Nabat
Ветка Набата (Shakheh Nabat)
بگو
در
شبای
تو
چی
میگذره
Скажи,
что
происходит
в
твои
ночи,
بی
من
از
شبای
تو
کی
میگذره
Кто
проходит
сквозь
твои
ночи
без
меня?
بی
تو
عمرم
مثل
آهنگ
سکوت
Без
тебя
моя
жизнь,
как
мелодия
тишины,
توی
لحظه
های
خالی
میگذره
Проходит
в
пустых
мгновениях.
تو
به
می
خونه
نرو
عزیز
من
Не
ходи
в
винную
лавку,
любимый
мой,
من
تو
دستای
تو
پیمونه
میشم
В
твоих
руках
я
стану
бокалом.
با
همه
مستی
و
آشفتگیم
Со
всем
моим
опьянением
и
смятением,
من
برای
تو
یه
می
خونه
میشم
Я
стану
для
тебя
винной
лавкой.
بگو
در
شبای
تو
چی
میگذره
Скажи,
что
происходит
в
твои
ночи,
بی
من
از
شبای
تو
کی
میگذره
Кто
проходит
сквозь
твои
ночи
без
меня?
بگو
در
شبای
تو
چی
میگذره
Скажи,
что
происходит
в
твои
ночи,
بی
من
از
شبای
تو
کی
میگذره
Кто
проходит
сквозь
твои
ночи
без
меня?
دیگه
من
با
تو
غریبه
نیستم
Я
больше
не
чужая
тебе,
نفسات
محرم
دستای
منه
Твои
вздохи
доверены
моим
рукам.
میدونم
که
آشناتر
شده
ای
Я
знаю,
что
ты
стал
ближе,
با
همون
من
که
تو
من
داد
میزنه
С
той
мной,
что
кричит
внутри
меня.
تو
به
می
خونه
نرو
عزیز
من
Не
ходи
в
винную
лавку,
любимый
мой,
من
برات
قصه
مستا
رو
میگم
Я
расскажу
тебе
истории
пьяниц.
مثل
رقاصای
معبدا
میشم
Как
танцовщицы
в
храмах,
سرِّ
عشق
بت
پرستا
رو
میگم
Я
поведаю
тайну
любви
идолопоклонников.
بگو
در
شبای
تو
چی
میگذره
Скажи,
что
происходит
в
твои
ночи,
بی
من
از
شبای
تو
کی
میگذره
Кто
проходит
сквозь
твои
ночи
без
меня?
بگو
در
شبای
تو
چی
میگذره
Скажи,
что
происходит
в
твои
ночи,
بی
من
از
شبای
تو
کی
میگذره
Кто
проходит
сквозь
твои
ночи
без
меня?
من
همون
شاخه
نباتم
به
خدا
Клянусь,
я
та
самая
ветка
набата,
توی
چشمام
منه
طنّازو
ببین
Взгляни
в
мои
глаза,
увидишь
там
кокетку.
تو
سکوتم
که
به
عرفان
میرسه
В
моем
молчании,
достигающем
просветления,
غزل
خواجه
شیراز
و
ببین
Узри
газели
Хафеза
Ширази.
تو
به
می
خونه
نرو
عزیز
من
Не
ходи
в
винную
лавку,
любимый
мой,
من
برات
باده
میشم
جام
میشم
Я
стану
для
тебя
вином,
я
стану
чашей.
لُعبَت
ِ بهشتی
ِ رباعیات
Игрушкой
райских
рубаи,
ساقی
بزم
های
خیام
میشم
Я
стану
виночерпием
на
пирах
Хайяма.
بگو
در
شبای
تو
چی
میگذره
Скажи,
что
происходит
в
твои
ночи,
بی
من
از
شبای
تو
کی
میگذره
Кто
проходит
сквозь
твои
ночи
без
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.