Mahasty - Yare Joon Jooni (Zanjire Eshgh) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mahasty - Yare Joon Jooni (Zanjire Eshgh)




Yare Joon Jooni (Zanjire Eshgh)
Любимый, радость моя (Цепи любви)
یار همیشه جون جونی
Любимый, ты всегда моя радость,
همسایه مهربونی
Мой добрый сосед.
میخوام به دیدنت
Хочу тебя увидеть,
کی میدی خرج و مهمونی
Когда устроишь праздник и угощение?
خوبه درارو وا کنی
Хорошо бы ты открыл двери,
منو با عشق صدا کنی
И с любовью позвал меня.
مرغ دل شکستمو از تو قفس رها کنی
Освободил бы мою израненную птицу-душу из клетки.
زنجیر عشقت دستمه
Цепи твоей любви на моих руках,
نیاز قلب خستمه
Это нужда моего усталого сердца.
از دست این غریبهها هر کشیدم بستمه
От этих чужих людей я вся изранена.
هرچی کشیدم بستمه
Вся изранена я.
تا کی میشه نشست و دید
Долго ли можно сидеть и смотреть
پرواز بیپرنده رو
На полет без птицы?
تا کی میشه دید و شنید
Долго ли можно видеть и слышать
نیاز لب به خنده رو
Жажду губ к улыбке?
تا کی به دور زندگی میشه
Долго ли можно вокруг жизни
حصار غم کشید
Возводить стены печали?
نفرین و خشم و نفرت
Проклятия, гнев и ненависть
با بغض دل به جون خرید
С горечью в сердце принимать.






Attention! Feel free to leave feedback.