Mahendra Kapoor - Chalo Ek Baar - translation of the lyrics into Russian

Chalo Ek Baar - Mahendra Kapoortranslation in Russian




Chalo Ek Baar
Давай еще раз
चलो इक बार फिर से
Давай еще раз,
अजनबी बन जाएं हम दोनों
станем мы чужими друг для друга.
चलो इक बार फिर से
Давай еще раз,
अजनबी बन जाएं हम दोनों
станем мы чужими друг для друга.
मैं तुमसे कोई उम्मीद रखूँ
Не буду я ждать от тебя
दिलनवाज़ी की
сердечной доброты,
तुम मेरी तरफ़ देखो
Не смотри на меня
गलत अंदाज़ नज़रों से
многозначительным взглядом.
मेरे दिल की धड़कन लड़खड़ाये
Пусть не дрогнет мое сердце
मेरी बातों में
в моих словах,
ज़ाहिर हो तुम्हारी
Пусть не будет заметна
कश्मकश का राज़ नज़रों से
тайна твоей борьбы в твоих глазах.
चलो इक बार फिर से
Давай еще раз,
अजनबी बन जाएं हम दोनों
станем мы чужими друг для друга.
तुम्हें भी कोई उलझन
Тебя тоже что-то смущает,
रोकती है पेशकदमी से
мешает сделать шаг навстречу.
मुझे भी लोग कहते हैं
Мне тоже люди говорят,
कि ये जलवे पराए हैं
что это чужая игра.
[मेरे हमराह भी रुसवाइयां हैं
мой путь полон позора,
मेरे माझी की]x
о, моя лодочница!] x 2
तुम्हारे साथ भी गुज़री हुई
А с тобой тоже связаны
रातों के साये हैं
тени прошлых ночей.
चलो इक बार फिर से
Давай еще раз,
अजनबी बन जाएं हम दोनों
станем мы чужими друг для друга.
तार्रुफ़ रोग हो जाये तो
Если знакомство стало болезнью,
उसको भूलना बेहतर
лучше его забыть.
ताल्लुक बोझ बन जाये तो
Если отношения стали бременем,
उसको तोड़ना अच्छा
лучше их разорвать.
[वो अफ़साना जिसे अंजाम तक
[Ту историю, которой конца
लाना ना हो मुमकिन]x
нельзя достичь] x 2
उसे इक खूबसूरत मोड़ देकर
Лучше красиво завершить
छोड़ना अच्छा
и оставить.
चलो इक बार फिर से
Давай еще раз,
अजनबी बन जाएं हम दोनों
станем мы чужими друг для друга.





Writer(s): sahir, ravi


Attention! Feel free to leave feedback.