Lyrics and translation Maher Zain feat. Mesut Kurtis - Subhana Allah (feat. Mesut Kurtis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subhana Allah (feat. Mesut Kurtis)
Слава Аллаху (с участием Месута Куртиса)
سبحانك
ربي
سبحانك
Слава
Тебе,
мой
Господь,
слава
Тебе!
سبحانك
ما
أعظم
شأنك
Слава
Тебе,
как
велико
Твое
величие!
سبحانك
ربي
سبحانك
Слава
Тебе,
мой
Господь,
слава
Тебе!
سبحانك
ما
أعظم
شأنك
Слава
Тебе,
как
велико
Твое
величие!
ندعوك
ونرجو
غفرانك
Мы
взываем
к
Тебе
и
молим
о
Твоем
прощении,
ندعوك
ونرجو
غفرانك،
ربي
Мы
взываем
к
Тебе
и
молим
о
Твоем
прощении,
Господи.
As
I
travel
through
the
earth,
I
can't
help
but
notice
Когда
я
путешествую
по
земле,
я
не
могу
не
заметить
This
symphony
I
hear
all
around
Эту
симфонию,
которую
я
слышу
повсюду.
From
the
smallest
grain
of
sand
to
the
faraway
planets
От
мельчайшей
песчинки
до
далеких
планет,
To
a
flower
putting
roots
in
the
ground
До
цветка,
пускающего
корни
в
землю.
Every
bird
in
the
sky,
every
rock
and
every
raindrop
Каждая
птица
в
небе,
каждый
камень
и
каждая
капля
дождя
Says
as
it
falls
from
the
clouds
Говорят,
падая
с
облаков:
Every
ant,
every
plant,
every
breeze
and
all
the
seas
Каждый
муравей,
каждое
растение,
каждый
ветерок
и
все
моря
-
They
all
sing
Все
они
поют:
سبحانك
ربي
سبحانك
Слава
Тебе,
мой
Господь,
слава
Тебе!
سبحانك
ما
أعظم
شأنك
Слава
Тебе,
как
велико
Твое
величие!
سبحانك
ربي
سبحانك
Слава
Тебе,
мой
Господь,
слава
Тебе!
سبحانك
ما
أعظم
شأنك
Слава
Тебе,
как
велико
Твое
величие!
ندعوك
ونرجو
غفرانك
Мы
взываем
к
Тебе
и
молим
о
Твоем
прощении,
ندعوك
ونرجو
غفرانك،
ربي
Мы
взываем
к
Тебе
и
молим
о
Твоем
прощении,
Господи.
جل
الله،
في
كل
كون
الله
ألمح
نور
الله
Слава
Аллаху,
в
каждой
вселенной
я
вижу
свет
Аллаха.
وذكر
ربي
في
دقات
قلبي
يهتف
بسم
الله
И
поминание
моего
Господа
в
ударах
моего
сердца,
взывающих:
"С
именем
Аллаха!"
خلق
الله،
صنع
الله
ما
أبهاه
Творение
Аллаха,
творение
Аллаха,
как
прекрасно
оно!
والأكوان
تسبح
بسم
الله
И
вселенные
славят
с
именем
Аллаха.
جل
الله
في
علاه
يا
رباه
يا
رحمن
Слава
Аллаху
в
вышине,
о
Господь
мой,
о
Милостивый,
سبحانك
ربي
سبحانك
Слава
Тебе,
мой
Господь,
слава
Тебе!
سبحانك
ما
أعظم
شأنك
Слава
Тебе,
как
велико
Твое
величие!
سبحانك
ربي
سبحانك
Слава
Тебе,
мой
Господь,
слава
Тебе!
سبحانك
ما
أعظم
شأنك
Слава
Тебе,
как
велико
Твое
величие!
ندعوك
ونرجو
غفرانك
Мы
взываем
к
Тебе
и
молим
о
Твоем
прощении,
ندعوك
ونرجو
غفرانك،
ربي
Мы
взываем
к
Тебе
и
молим
о
Твоем
прощении,
Господи.
سبحانك
ربي
سبحانك
Слава
Тебе,
мой
Господь,
слава
Тебе!
سبحانك
ما
أعظم
شأنك
Слава
Тебе,
как
велико
Твое
величие!
سبحانك
ربي
سبحانك
Слава
Тебе,
мой
Господь,
слава
Тебе!
سبحانك
ما
أعظم
شأنك
Слава
Тебе,
как
велико
Твое
величие!
ندعوك
ونرجو
غفرانك
Мы
взываем
к
Тебе
и
молим
о
Твоем
прощении,
ندعوك
ونرجو
غفرانك،
ربي
Мы
взываем
к
Тебе
и
молим
о
Твоем
прощении,
Господи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maher Elzein, Bara Kherigi, Salah Galal
Attention! Feel free to leave feedback.