Lyrics and translation Maher Zain - Open Your Eyes - Karaoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Your Eyes - Karaoke
Открой свои глаза - Караоке
Look
around
yourself
Оглянись
вокруг,
Can't
you
see
this
wonder
Разве
ты
не
видишь
это
чудо,
Spread
infront
of
you
Распростёртое
перед
тобой?
The
clouds
floating
by
Облака
плывут,
The
skies
so
clear
and
blue
Небо
такое
ясное
и
голубое,
Planets
in
their
orbits
Планеты
на
своих
орбитах,
The
moon
and
the
sun
Луна
и
солнце,
Such
perfect
harmony
Такая
совершенная
гармония.
Let's
start
questioning
ourselves
Давай
начнём
спрашивать
себя,
Isn't
this
proof
enough
for
us
Разве
этого
не
достаточно
для
нас,
Or
are
we
so
blind
Или
мы
настолько
слепы,
To
push
it
all
aside.
Чтобы
оттолкнуть
всё
это?
We
just
have
to
Нам
просто
нужно
Open
our
eyes,
our
hearts,
and
minds
Открыть
наши
глаза,
наши
сердца
и
разум.
If
we
just
look
bright
we'll
see
the
signs
Если
мы
просто
посмотрим
внимательно,
мы
увидим
знаки.
We
can't
keep
hiding
from
the
truth
and
Мы
не
можем
продолжать
прятаться
от
правды
Let
it
take
us
by
surprise
И
позволить
ей
застать
нас
врасплох.
Take
us
in
the
best
way
Прими
нас
наилучшим
образом,
Guide
us
every
single
day.
Веди
нас
каждый
день.
Keep
us
close
to
You
Держи
нас
ближе
к
Себе
Until
the
end
of
time.
До
конца
времён.
Look
inside
yourself
Загляни
внутрь
себя,
Such
perfect
order
Такой
совершенный
порядок
Hiding
in
yourselves
Скрывается
внутри
тебя.
Running
in
your
veins
Бежит
по
твоим
венам.
What
about
anger,
love
and
pain
Как
насчёт
гнева,
любви
и
боли
And
all
the
things
you're
feeling
И
всего
того,
что
ты
чувствуешь?
Can
you
touch
them
with
your
hand?
Можешь
ли
ты
коснуться
их
рукой?
So
are
they
really
there?
Так
существуют
ли
они
на
самом
деле?
Let's
start
questioning
ourselves
Давай
начнём
спрашивать
себя,
Isn't
this
proof
enough
for
us?
Разве
этого
не
достаточно
для
нас?
Or
are
we
so
blind
Или
мы
настолько
слепы,
To
push
it
all
aside.?
Чтобы
оттолкнуть
всё
это?
We
just
have
to
Нам
просто
нужно
Open
our
eyes,
our
hearts,
and
minds
Открыть
наши
глаза,
наши
сердца
и
разум.
If
we
just
look
bright
to
see
the
signs
Если
мы
просто
посмотрим
внимательно,
мы
увидим
знаки.
We
can't
keep
hiding
from
the
truth
and
Мы
не
можем
продолжать
прятаться
от
правды
Let
it
take
us
by
surprise
И
позволить
ей
застать
нас
врасплох.
Take
us
in
the
best
way
Прими
нас
наилучшим
образом,
Guide
us
every
single
day.
Веди
нас
каждый
день.
Keep
us
close
to
You
Держи
нас
ближе
к
Себе
Until
the
end
of
time.
До
конца
времён.
When
a
baby's
born
Когда
рождается
ребёнок,
So
helpless
and
weak
Такой
беспомощный
и
слабый,
And
you're
watching
him
growing.
И
ты
наблюдаешь,
как
он
растёт,
So
why
deny
Так
зачем
отрицать
What's
in
front
of
your
eyes
То,
что
у
тебя
перед
глазами,
The
biggest
miracle
of
life.
Величайшее
чудо
жизни?
We
just
have
to
Нам
просто
нужно
Open
our
eyes,
our
hearts,
and
minds
Открыть
наши
глаза,
наши
сердца
и
разум.
If
we
just
look
bright
we'll
see
the
signs
Если
мы
просто
посмотрим
внимательно,
мы
увидим
знаки.
We
can't
keep
hiding
from
the
truth
and
Мы
не
можем
продолжать
прятаться
от
правды
Let
it
take
us
by
surprise
И
позволить
ей
застать
нас
врасплох.
Take
us
in
the
best
way
Прими
нас
наилучшим
образом,
Guide
us
every
single
day.
Веди
нас
каждый
день.
Keep
us
close
to
You
Держи
нас
ближе
к
Себе
Until
the
end
of
time.
До
конца
времён.
Open
your
eyes
your
heart
and
mind
Открой
свои
глаза,
своё
сердце
и
разум.
If
you
just
look
bright
to
see
the
signs
Если
ты
просто
посмотришь
внимательно,
ты
увидишь
знаки.
We
can't
keep
hiding
from
the
truth
and
Мы
не
можем
продолжать
прятаться
от
правды
Let
it
take
us
by
surprise
И
позволить
ей
застать
нас
врасплох.
Take
us
in
the
best
way
Прими
нас
наилучшим
образом,
Guide
us
every
single
day.
Веди
нас
каждый
день.
Keep
us
close
to
You
Держи
нас
ближе
к
Себе
Until
the
end
of
time.
До
конца
времён.
You
created
everything
Ты
создал
всё.
We
belong
to
You
Мы
принадлежим
Тебе.
Ya
Rabb
we
raise
our
hands
Йа
Рабб,
мы
поднимаем
к
Тебе
наши
руки.
Forever
we
thank
You.
Вечно
мы
благодарим
Тебя.
Alhamdulillah.
Альхамдулиллах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maher Elzein, Bara Kherigi
Attention! Feel free to leave feedback.