Lyrics and translation Maher Zain - Ramadan (Arabic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
نور
الهلال،
أقبل
تعال،
فالشوق
طال
Нур
Аль-Хилаль,
я
принимаю
это.
و
القلب
سمى،
نحو
السما،
مترنما
И
сердце
зовется,
к
небу,
метр.
لا
لا
تنقضي،
انت
للروح
دواء
Нет,
не
проходи
мимо,
ты
для
души.
رمضان
رمضان،
رمضان
يا
حبيب
Рамадан,
Рамадан,
Хабиб!
رمضان
رمضان،
ليتك
دوماََ
قريب
Рамадан,
Рамадан,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом.
فيك
الحب
زاد،
عم
العباد،
يا
خير
زاد
В
тебе
возросла
любовь,
дядя
раб,
о,
добро
возросло.
رمضان
يا
شهر
القرآن،
فيك
أذوق
حلاوة
الإيمان
Рамадан,
о
месяц
Корана,
ты
вкушаешь
сладость
веры.
لا
لا
تنقضي،
انت
للروح
دواء
Нет,
не
проходи
мимо,
ты
для
души.
رمضان
رمضان،
رمضان
يا
حبيب
Рамадан,
Рамадан,
Хабиб!
رمضان
رمضان،
ليتك
دوماََ
قريب
Рамадан,
Рамадан,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом.
كم
أهواك
يا
شهر
الصيام
Как
я
тебе,
месяц
поста?
أنا
لن
أنساك
فأنت
في
قلبي
دائماََ
Я
никогда
не
забуду
тебя,
ты
всегда
в
моем
сердце.
تمضي
الأيام،
ودعائي
كل
عام
Проходят
дни,
и
мои
молитвы
звучат
каждый
год.
ربي
تقبلنا،
يا
ربي
بلغنا
Бог
принимает
нас,
Бог
сообщает
нам.
بلغنا
رمضان
Мы
достигли
Рамадана.
رمضان
رمضان،
رمضان
يا
حبيب
Рамадан,
Рамадан,
Хабиб!
رمضان
رمضان،
ليتك
دوماََ
قريب
Рамадан,
Рамадан,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом.
رمضان
رمضان،
رمضان
يا
حبيب
Рамадан,
Рамадан,
Хабиб!
رمضان
رمضان،
ليتك
دوماََ
قريب
Рамадан,
Рамадан,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом.
ليتك
دوماََ
قريب
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Szary, Sascha Ring, Gernot Bronsert
Album
Ramadan
date of release
28-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.