Lyrics and translation Maher Zain - This Worldly Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
beautiful,
is
this
worldly
life
Как
прекрасен
этот
мирской
мир
But
not
a
soul
shall
remain
Но
не
душа
должна
оставаться
We've
all
come
into
this
world
Мы
все
приходим
в
этот
мир
Only
to
leave
it
one
day
Только
оставьте
его
на
один
прекрасный
день
I
can
see
that
everything
around
me
Я
могу
видеть
всё
то,
что
меня
окружает
Rises
then
fades
away
Встаём,
затем
исчезаем
Life
is
just
a
passing
moment
Жизнь-словно
проходящий
момент
Nothing
is
meant
to
stay,
oh
Ничто
не
должно
остаться,
о..
This
worldly
life
has
an
end
Эта
мирская
жизнь
имеет
конец
And
it's
then
real
life
begins
И
тогда
начинается
настоящая
жизнь
A
world
where
we
will
live
forever
Мир,
в
котором
мы
будем
жить
вечно
This
beautiful
worldly
life
has
an
end
Эта
красивая
жизнь
имеет
конец
It's
a
just
bridge
that
must
be
crossed
Это
лишь
мост,
который
мы
должны
преодолеть
To
a
life
that
will
go
on
forever
в
направлении
вечной
жизни...
So
many
years,
quickly
slipping
by
Так
много
лет,
быстро
пролетают
мимо
Like
the
Sleepers
of
the
cave
Как
у
юнцов
из
притчи
про
пещеру
Wake
up
and
make
a
choice
Вставай
и
сделай
выбор
Before
we
end
up
in
our
graves
Прежде
чем
мы
окажемся
в
наших
могилах
O
God!
You
didn't
put
me
here
in
vain
О
Господь,
не
напрасно
ты
отправил
меня
сюда
I
know
I'll
be
held
accountable
for
what
I
do
Я
знаю,
что
буду
нести
ответственность
за
то,
что
я
делаю
This
life
is
just
a
journey
Эта
жизнь
всего-то
путешествие
And
it's
taking
me
back
to
you
И
это
возвращает
меня
к
Тебе
This
worldly
life
has
an
end
Эта
мирская
жизнь
имеет
конец
And
it's
then
real
life
begins
И
тогда
начинается
настоящая
жизнь
A
world
where
we
will
live
forever
Мир,
в
котором
мы
будем
жить
вечно
This
beautiful
worldly
life
has
an
end
Эта
красивая
жизнь
имеет
конец
It's
a
just
bridge
that
must
be
crossed
Это
лишь
мост,
который
мы
должны
преодолеть
To
a
life
that
will
go
on
forever
в
направлении
вечной
жизни...
So
many
get
caught
in
this
beautiful
web
Так
много
людей
попадают
в
эту
прекрасную
сеть
Its
gardens
become
an
infatuation
Его
сады
становятся
увлечением
But
surely
they'll
understand
at
the
final
stop
Но
наверняка
они
поймут
на
конечной
остановке
That
its
gardens
are
meant
for
cultivation,
oh
Что
его
сады
предназначены
только
для
этой
жизни,
о
This
worldly
life
has
an
end
Эта
мирская
жизнь
имеет
конец
And
it's
then
real
life
begins
И
тогда
начинается
настоящая
жизнь
A
world
where
we
will
live
forever
Мир,
в
котором
мы
будем
жить
вечно
This
beautiful
worldly
life
has
an
end
Эта
красивая
жизнь
имеет
конец
It's
a
just
bridge
that
must
be
crossed
Это
лишь
мост,
который
мы
должны
преодолеть
To
a
life
that
will
go
on
forever
в
направлении
вечной
жизни...
This
worldly
life
has
an
end
Эта
мирская
жизнь
имеет
конец
And
it's
then
real
life
begins
И
тогда
начинается
настоящая
жизнь
A
world
where
we
will
live
forever
Мир,
в
котором
мы
будем
жить
вечно
This
beautiful
worldly
life
has
an
end
Эта
красивая
жизнь
имеет
конец
It's
a
just
bridge
that
must
be
crossed
Это
лишь
мост,
который
мы
должны
преодолеть
To
a
life
that
will
go
on
forever
в
направлении
вечной
жизни...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maher Zain
Attention! Feel free to leave feedback.