Lyrics and translation Maher Zain - Ya Nabi Salam Alayka - Karaoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Nabi Salam Alayka - Karaoke
Йа Наби Салам Алайка - Караоке
Anta
noorol
lahy
fajran
Анта
нуру-ль-Лляхи
фаджран
Jeita
baadal
osry
yosran
Джи'та
ба'да-ль-'усри
йусран
Rabbona
aalaka
kadran
Раббуна
'аляйка
кадран
Ya
imam
al
anbeya'ee
Йа
имам-аль-анбийа'и
You
are
the
light
of
Allah
at
dawn
Ты
- свет
Аллаха
на
рассвете,
You
came
after
the
hardship
as
convenience
Ты
пришел
после
трудностей
как
облегчение.
Our
Allah
raised
up
your
position
Наш
Господь
возвысил
твой
статус,
Oh
Imam
(Leader)
of
the
Prophets
О
Имам
(Предводитель)
Пророков!
Anta
fel
wejdany
hayyon
Анта
филь-видждани
хаййан
Anta
lel
aynayny
dayyon
Анта
лиль-'уйуни
даййан
Anta
endal
hawdy
reyyon
Анта
'инда-ль-хауди
раййан
Anta
haden
wa
safeyyon
Анта-ль-хади
ва-с-сафиййун
Ya
habeeby
ya
muhammad
Йа
хабиби
йа
Мухаммад
You
are
alive
in
sentiment
Ты
жив
в
моих
чувствах,
You
are
the
light
of
eyes
Ты
- свет
для
моих
глаз.
You
are
the
irrigation
at
the
Hawd
(basin)
Ты
- источник
у
водоема
(Хауд),
You
are
the
absolutely
pure
guide
Ты
- направляющий
и
чистый,
My
beloved
Muhammad
Мой
любимый
Мухаммад!
Ya
nabi
salam
alaika
Йа
Наби
салам
'аляйка
Ya
rassool
salam
alayka
Йа
Расуль
салам
'аляйка
Ya
habeeb
salam
alayka
Йа
Хабиб
салам
'аляйка
Salawatol
lah
alayka
Салават-у-Ллахи
'аляйка
Oh
Prophet,
peace
be
upon
you
О
Пророк,
мир
тебе!
Oh
Messenger,
peace
be
О
Посланник,
мир
тебе!
Oh
beloved,
peace
be
О
Возлюбленный,
мир
тебе!
The
prayers
of
Allah
be
Благословение
Аллаха
тебе!
Yartawee
bel
hobby
kalby
Йартави
би-ль-hubbi
калби
Hobby
khayry
rosly
rabby
Hubbi
хайри
русули
Рабби
Man
behee
absarto
darby
Ман
бихи
абсарат
дарби
Ya
shafee'ee
ya
rassool
allah
Йа
шафи'и
йа
Расуль-Аллах
My
heart
irrigates
with
love
Мое
сердце
утоляет
жажду
любовью
Whom
by
him
I
have
seen
my
path
Любовью
к
лучшему
из
Посланников
моего
Господа,
The
love
of
the
best
of
Messengers
of
my
God
Которым
освещается
мой
путь.
My
intercessor,
Oh
Messenger
of
Allah
Мой
заступник,
о
Посланник
Аллаха!
Ayyohal
mokhtaro
feena
Аййуха-ль-мухтару
фина
Zadanal
hobbo
haneena
Задана-ль-hubbu
ханинан
Jeitana
bel
khayry
deena
Джи'тана
би-ль-хайри
динан
Ya
khetamal
morsaleena
Йа
хатим-аль-мурсалин
Ya
habeeby
ya
muhammad
Йа
хабиби
йа
Мухаммад
Oh,
the
chosen
out
from
us
О
ты,
избранный
среди
нас,
Love
boosted
up
the
nostalgia
Любовь
усилила
тоску,
You
came
for
us
with
religious
peace
Ты
пришел
к
нам
с
религией
мира,
Oh,
final
Messenger
О
последний
из
посланников!
My
beloved
Muhammad
Мой
любимый
Мухаммад.
Ya
nabi
salam
alayka
Йа
Наби
салам
'аляйка
Ya
rassool
salam
alayka
Йа
Расуль
салам
'аляйка
Ya
habeeb
salam
alayka
Йа
Хабиб
салам
'аляйка
Salawatol
lah
alayka
Салават-у-Ллахи
'аляйка
Oh
Prophet,
peace
be
upon
you
О
Пророк,
мир
тебе!
Oh
Messenger,
peace
be
О
Посланник,
мир
тебе!
Oh
beloved,
peace
be
О
Возлюбленный,
мир
тебе!
The
prayers
of
Allah
be
Благословение
Аллаха
тебе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maher Elzein, Bara Kherigi, Hamza Namira, Waheed Shabir, Yaren ..
Attention! Feel free to leave feedback.