Lyrics and translation Mahmood - Baci Dalla Tunisia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dall′aereo
vedo
il
deserto
del
Sahara
С
самолета
я
вижу
пустыню
Сахара
Ieri
parlavamo
al
lago
senza
para
Вчера
мы
разговаривали
на
озере
без
пара
Giri
per
strada
con
'sti
stronzi,
fai
a
gara
Ты
ездишь
по
улице
с
этими
придурками,
гоняешься
A
chi
mi
odia
di
più
Тем,
кто
ненавидит
меня
больше
всего
Mentre
mi
guardi
dentro
una
TV
Пока
ты
смотришь
на
меня
в
телевизоре
Dimmi
qualcosa
di
più
Скажите
мне
что-нибудь
еще
Se
no
mi
arrabbio
come
Majin
Bu
Если
нет,
я
злюсь,
как
Majin
Bu
Non
c′è
nessuno
quaggiù
Здесь
никого
нет.
Che
m'ascolta
come
facevi
tu
Что
слушает
меня
так
же,
как
ты
Scrivo
tutto
il
giorno
Я
пишу
весь
день
Giro
per
il
mondo
Тур
по
миру
Chiami,
non
rispondo
Звоните,
я
не
отвечаю
Bevo
perché
in
fondo
Я
пью,
потому
что
в
глубине
души
Voglio
solo
per
fare
un
po'
casino
Я
просто
хочу,
чтобы
сделать
немного
беспорядок
Come
in
un
negozio
fa
un
bambino
Как
в
магазине
делает
ребенок
Sono
un
vagabondo
Я
бродяга
Grido,
ma
non
mordo
Я
кричу,
но
не
кусаюсь
Nuoto,
forse
affondo
Плавание,
может
быть,
выпад
Sono
solo
stanco
Я
просто
устал
Voglio
solo
stare
a
casa
mia
Я
просто
хочу
остаться
в
своем
доме
Baci
e
abbracci
dalla
Tunisia
Поцелуи
и
объятия
из
Туниса
Baci
e
abbracci
dalla
Tunisia
Поцелуи
и
объятия
из
Туниса
Stavamo
su
una
collina
alta
come
il
cielo
Мы
стояли
на
высоком
холме,
как
небо
Tutta
la
città
spariva
come
dietro
un
velo
Весь
город
исчез,
как
за
завесой
Tu
eri
la
luna
ed
io
facevo
la
NASA
Ты
была
Луной,
а
я-НАСА.
Dicevi:
"Per
carità,
volevo
solo
un′altra
gravità"
Ты
сказал:
"Ради
бога,
я
просто
хотел
еще
одну
гравитацию"
Dimmi
cos′è
che
non
va
Скажи
мне,
что
не
так
Un
altro
taglio
che
non
guarirà
Еще
один
разрез,
который
не
заживет
Corro
più
veloce,
ma
Я
бегу
быстрее,
но
Se
non
mi
fermo,
chi
mi
aspetterà?
Если
я
не
остановлюсь,
кто
будет
меня
ждать?
Scrivo
tutto
il
giorno
Я
пишу
весь
день
Giro
per
il
mondo
Тур
по
миру
Chiami,
non
rispondo
Звоните,
я
не
отвечаю
Bevo
perché
in
fondo
Я
пью,
потому
что
в
глубине
души
Voglio
solo
per
fare
un
po'
casino
Я
просто
хочу,
чтобы
сделать
немного
беспорядок
Come
in
un
negozio
fa
un
bambino
Как
в
магазине
делает
ребенок
Sono
un
vagabondo
Я
бродяга
Grido,
ma
non
mordo
Я
кричу,
но
не
кусаюсь
Nuoto,
forse
affondo
Плавание,
может
быть,
выпад
Sono
solo
stanco
Я
просто
устал
Voglio
solo
stare
a
casa
mia
Я
просто
хочу
остаться
в
своем
доме
Baci
e
abbracci
dalla
Tunisia
Поцелуи
и
объятия
из
Туниса
Baci
e
abbracci
dalla
Tunisia
Поцелуи
и
объятия
из
Туниса
Qua
in
Tunisia
fa
caldo
Здесь
в
Тунисе
жарко
Tanto
so
già
che
mi
perderò
Так
что
я
уже
знаю,
что
я
потеряюсь
Come
la
maglia
a
righe
di
Waldo
Как
полосатая
майка
Уолдо
In
una
piazza
o
in
una
metrò
На
площади
или
в
метре
Quando
ti
sentirai
giù
da
qua,
ti
manderò
Когда
вы
почувствуете
себя
здесь,
я
пошлю
вас
Baci
e
abbracci
dalla
Tunisia
Поцелуи
и
объятия
из
Туниса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Faini, Alessandro Mahmoud, Joshua Rosinet
Attention! Feel free to leave feedback.