Lyrics and translation Mahmood - Mai Figlio Unico
Oggi
taglierò
i
capelli
da
Mustafa
Сегодня
я
отрежу
волосы
от
Мустафы
Sono
di
Milano
Sud,
ma
sembra
l'Africa
Я
из
Южного
Милана,
но
это
похоже
на
Африку
Sul
tram
non
ascolterò
né
l'indie
né
Rihanna
На
трамвае
я
не
услышу
ни
инди,
ни
Рианны
Che
cosa
sarai
tu?
La
pace
o
il
mio
dilemma?
Что
ты
будешь?
Мир
или
моя
дилемма?
Sì,
lo
so,
ho
una
faccia
da
schiaffi
Да,
я
знаю.
у
меня
Пощечина.
Sono
i
tratti
orientali,
dimmi
che
posso
farci?
Это
восточные
черты,
скажи
мне,
что
я
могу
с
этим
поделать?
Tornare
a
piedi
a
casa
non
è
molto
cool
ma
Идти
домой
не
очень
здорово,
но
Non
per
uno
come
me
che
veste
vecchie
Puma
Не
для
таких,
как
я,
одетых
в
старые
пумы
Ho
una
sorella
e
un
fratello
У
меня
есть
сестра
и
брат
Dall'altra
parte
del
mondo
С
другой
стороны
мира
Forse
di
me,
forse
di
te
manco
lo
sanno
Может
быть,
меня,
может
быть,
о
тебе
даже
не
знают
Ho
tanti
amici,
lo
ammetto
У
меня
много
друзей,
я
признаю
это
È
una
ricerca
d'affetto
Это
поиск
любви
Forse
di
me,
forse
di
te
si
scorderanno
Может
быть,
меня,
может
быть,
вас
не
забудут
Scusami
se
non
so
dove
andare
Прости,
что
не
знаю,
куда
идти.
Non
torno
perché
Я
не
вернусь,
потому
что
La
stella
polare
mi
porta
in
giro
Полярная
звезда
ведет
меня
вокруг
Mia
madre
ha
soltanto
me
ma
non
sarò
У
моей
мамы
есть
только
я,
но
я
не
буду
Mai
figlio
unico
Никогда
не
единственный
ребенок
Scusami
se
ti
fa
stare
male
sentire
di
me
Прости,
что
тебе
больно
слышать
обо
мне.
O
questa
canzone
in
un
karaoke
Или
эта
песня
в
караоке
Mi
sento
un
po'
come
se
avessi
preso
Я
чувствую
себя
немного,
как
будто
я
поймал
Il
lato
peggiore
di
te,
uh
Хуже
тебя.
Oggi
taglierò
i
capelli
da
Mustafa
Сегодня
я
отрежу
волосы
от
Мустафы
Ma
se
poi
vai
a
ballare
io
resto
qua
Но
если
потом
ты
танцуешь,
А
я
останусь
здесь.
Tra
il
soffitto
e
la
moquette
Между
потолком
и
ковром
Lontano
dal
peggior
bar
di
Caracas
Далеко
не
худший
бар
в
Каракасе
Butti
giù
se
ti
sembra
di
stare
a
Las
Vegas
Бросай,
если
тебе
кажется,
что
ты
в
Вегасе.
Ho
una
sorella
e
un
fratello
У
меня
есть
сестра
и
брат
Dall'altra
parte
del
mondo
С
другой
стороны
мира
Ma
io
sto
bene
così
Но
я
в
порядке.
Tanto
non
ci
penso,
tanto
non
ho
tempo
Я
так
не
думаю.
у
меня
нет
времени.
Per
capire
meglio
quante
cose
ho
perso
Чтобы
лучше
понять,
сколько
всего
я
пропустил
Scusami
se
non
so
dove
andare
Прости,
что
не
знаю,
куда
идти.
Non
torno
perché
Я
не
вернусь,
потому
что
La
stella
polare
mi
porta
in
giro
Полярная
звезда
ведет
меня
вокруг
Mia
madre
ha
soltanto
me
ma
non
sarò
У
моей
мамы
есть
только
я,
но
я
не
буду
Mai
figlio
unico
Никогда
не
единственный
ребенок
Scusami
se
ti
fa
stare
male
sentire
di
me
Прости,
что
тебе
больно
слышать
обо
мне.
O
questa
canzone
in
un
karaoke
Или
эта
песня
в
караоке
Mi
sento
un
po'
come
se
avessi
preso
Я
чувствую
себя
немного,
как
будто
я
поймал
Il
lato
peggiore
di
te,
uh
Хуже
тебя.
Il
lato
peggiore
di
te
Худшая
сторона
тебя
Il
lato
peggiore
di
te
Худшая
сторона
тебя
Mia
madre
ha
solo
me
У
моей
мамы
есть
только
я
Non
sarò
mai
figlio
unico
Я
никогда
не
буду
единственным
ребенком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alessandro mahmoud, stefano ceri
Attention! Feel free to leave feedback.