Lyrics and translation Mahmood feat. BLANCO - Brividi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
sognato
di
volare
con
te
Мне
снилось,
что
я
лечу
с
тобой
Su
una
bici
di
diamanti
На
велосипеде
из
бриллиантов
Mi
hai
detto,
"Sei
cambiato
Ты
сказала:
"Ты
изменился,
Non
vedo
più
la
luce
nei
tuoi
occhi"
Я
больше
не
вижу
света
в
твоих
глазах"
La
tua
paura
cos'è?
Чего
ты
боишься?
Un
mare
dove
non
tocchi
mai
Моря,
до
дна
которого
никогда
не
достанешь?
Anche
se
il
sesso
non
è
Даже
если
секс
— это
не
La
via
di
fuga
dal
fondo
Путь
к
бегству
со
дна
Dai,
non
scappare
da
qui
Давай,
не
убегай
отсюда,
Non
lasciarmi
così
Не
оставляй
меня
вот
так
Nudo
con
i
brividi
Обнаженный,
с
мурашками
по
коже
A
volte
non
so
esprimermi
Иногда
я
не
могу
выразить
себя
E
ti
vorrei
amare,
ma
sbaglio
sempre
И
я
хочу
любить
тебя,
но
всегда
ошибаюсь
E
ti
vorrei
rubare
un
cielo
di
perle
И
я
хотел
бы
украсть
для
тебя
небо
из
жемчуга
E
pagherei
per
andar
via
И
я
бы
заплатил,
чтобы
уйти
Accetterei
anche
una
bugia
Я
бы
принял
даже
ложь
E
ti
vorrei
amare,
ma
sbaglio
sempre
И
я
хочу
любить
тебя,
но
всегда
ошибаюсь
E
mi
vengono
i
brividi,
brividi,
brividi
И
у
меня
мурашки,
мурашки,
мурашки
Tu,
che
mi
svegli
il
mattino
Ты,
которая
будит
меня
по
утрам
Tu,
che
sporchi
il
letto
di
vino
Ты,
которая
пачкаешь
постель
вином
Tu,
che
mi
mordi
la
pelle
Ты,
которая
кусаешь
мою
кожу
Con
i
tuoi
occhi
da
vipera
Своими
змеиными
глазами
E
tu,
sei
il
contrario
di
un
angelo
И
ты,
ты
— полная
противоположность
ангелу
E
tu,
sei
come
un
pugile
all'angolo
И
ты,
ты
как
боксер
в
углу
ринга
E
tu
scappi
da
qui,
mi
lasci
così
И
ты
убегаешь
отсюда,
оставляешь
меня
вот
так
Nudo
con
i
brividi
Обнаженный,
с
мурашками
по
коже
A
volte
non
so
esprimermi
Иногда
я
не
могу
выразить
себя
E
ti
vorrei
amare,
ma
sbaglio
sempre
И
я
хочу
любить
тебя,
но
всегда
ошибаюсь
E
ti
vorrei
rubare
un
cielo
di
perle
И
я
хотел
бы
украсть
для
тебя
небо
из
жемчуга
E
pagherei
per
andar
via
И
я
бы
заплатил,
чтобы
уйти
Accetterei
anche
una
bugia
Я
бы
принял
даже
ложь
E
ti
vorrei
amare,
ma
sbaglio
sempre
И
я
хочу
любить
тебя,
но
всегда
ошибаюсь
E
mi
vengono
i
brividi,
brividi,
brividi
И
у
меня
мурашки,
мурашки,
мурашки
Dimmi
che
non
ho
ragione
Скажи,
что
я
не
прав
E
vivo
dentro
una
prigione
И
живу
в
тюрьме
E
provo
a
restarti
vicino
И
пытаюсь
оставаться
рядом
с
тобой
Ma
scusa
se
poi
mando
tutto
a
puttane
e
Но
извини,
если
я
все
испорчу,
и
Non
so
dirti
ciò
che
provo,
è
un
mio
limite
Я
не
могу
сказать
тебе,
что
чувствую,
это
мой
предел
Per
un
"ti
amo"
ho
mischiato
droghe
e
lacrime
Ради
"я
люблю
тебя"
я
смешал
наркотики
и
слезы
Questo
veleno
che
ci
sputiamo
ogni
giorno
Этот
яд,
которым
мы
плюемся
друг
в
друга
каждый
день
Io
non
lo
voglio
più
addosso
Я
больше
не
хочу
его
на
себе
Lo
vedi,
sono
qui
Видишь,
я
здесь,
Su
una
bici
di
diamanti,
uno
fra
tanti
На
велосипеде
из
бриллиантов,
один
из
многих
Nudo
con
i
brividi
Обнаженный,
с
мурашками
по
коже
A
volte
non
so
esprimermi
Иногда
я
не
могу
выразить
себя
E
ti
vorrei
amare,
ma
sbaglio
sempre
И
я
хочу
любить
тебя,
но
всегда
ошибаюсь
E
ti
vorrei
rubare
un
cielo
di
perle
И
я
хотел
бы
украсть
для
тебя
небо
из
жемчуга
E
pagherei
per
andar
via
И
я
бы
заплатил,
чтобы
уйти
Accetterei
anche
una
bugia
Я
бы
принял
даже
ложь
E
ti
vorrei
amare,
ma
sbaglio
sempre
И
я
хочу
любить
тебя,
но
всегда
ошибаюсь
E
mi
vengono
i
brividi,
brividi,
brividi
И
у
меня
мурашки,
мурашки,
мурашки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Mahmoud, Michele Zocca, Riccardo Fabbriconi
Attention! Feel free to leave feedback.