Lyrics and translation Mahmoud El Esseily - Eisha Helwa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eisha Helwa
Прекрасная жизнь
Shaief
ghioum
benshilha
mn
el
sama
Shaief
ghioum
benshilha
mn
el
sama
I
see
clouds
that
we're
removing
from
the
sky
Вижу,
как
облака
рассеиваются
в
небе,
W
el
shams
talaa
odamek
enty
w
ana
W
el
shams
talaa
odamek
enty
w
ana
And
the
sun
is
in
front
us
you
and
I
И
солнце
светит
для
нас
двоих,
для
тебя
и
меня.
Shaief
bladna
fi
hayatna
aazam
balad
Shaief
bladna
fi
hayatna
aazam
balad
I
see
my
country
in
our
lives
is
the
best
country
Вижу,
как
наша
страна
становится
лучшей
страной
в
нашей
жизни,
Shaief
osour
gowa
el
harat
Shaief
osour
gowa
el
harat
I
see
castles
in
the
alleyways.
Вижу
дворцы
в
переулках,
Shaief
zhour
ala
shbabeek
el
emarat
Shaief
zhour
ala
shbabeek
el
emarat
I
see
roses
on
the
balconies.
Вижу
розы
на
балконах
домов,
Shaief
fnon
malia
el
shaware
Shaief
fnon
malia
el
shaware
I
see
art
in
the
streets.
Вижу
искусство,
наполняющее
улицы,
Shaief
qanon
mnawar
w
l
baladi
ragee
Shaief
qanon
mnawar
w
l
baladi
ragee
I
see
a
glowing
law
that
is
coming
back
to
us.
Вижу
сияющий
закон,
который
возвращается
к
нам.
Al
shaab
yoreid
eisha
helwa
Al
shaab
yoreid
eisha
helwa
People
want
a
good
life
Люди
хотят
хорошей
жизни,
Ha'oh
fi
kramto
w
ha'oh
fil
hayah
Ha'oh
fi
kramto
w
ha'oh
fil
hayah
Their
dignity
rights
and
their
rights
to
live.
Хотят
уважения
своего
достоинства
и
права
на
жизнь.
Al
shaab
yoreid
balad
hora
Al
shaab
yoreid
balad
hora
People
want
a
free
country
Люди
хотят
свободную
страну,
Mn
zolm
gowa
abl
elly
bara
Mn
zolm
gowa
abl
elly
bara
"Free"
of
the
inside
injustice
before
the
outside
one.
Свободную
от
внутренней
несправедливости
прежде,
чем
от
внешней.
Shaief
kheir
maly
el
arady
Shaief
kheir
maly
el
arady
I
see
goodness
on
the
lands
Вижу
благодать,
наполняющую
земли,
Shaief
el
elil
byedhak
w
radii
Shaief
el
elil
byedhak
w
radii
I
see
the
night
smiling
and
satisfied
Вижу,
как
ночь
улыбается
и
довольна,
Shaief
el
nour
fi
ion
el
welad
Shaief
el
nour
fi
ion
el
welad
I
see
the
light
in
the
eyes
of
children
Вижу
свет
в
глазах
детей,
Shaief
hadara
w
azama
w
amgad
Shaief
hadara
w
azama
w
amgad
I
see
culture,
greatness
and
glories
Вижу
культуру,
величие
и
славу.
Shaief
alameia
snaa
masreya
Shaief
alameia
snaa
masreya
I
see
international
Egyptian
manufacture
Вижу
всемирно
известное
египетское
производство,
Hases
fil
hawa
rihet
horeia
Hases
fil
hawa
rihet
horeia
I
feel
that
there's
a
smell
of
freedom
in
the
air
Чувствую
в
воздухе
запах
свободы,
Shaief
ahlam
ala
marma
el
basar
Shaief
ahlam
ala
marma
el
basar
I
see
dreams
in
sight
Вижу
мечты
в
пределах
видимости,
Shaief
shaab
kafeh
w
entasar
Shaief
shaab
kafeh
w
entasar
I
see
people
that
fought
and
won
Вижу
людей,
которые
боролись
и
победили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.