Mahmoud El Leithy - El Shams Talaa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mahmoud El Leithy - El Shams Talaa




El Shams Talaa
Восход солнца
مال الهوا علينا
Что с нами сделала любовь,
و جاب اللي فينا
И что в нас пробудила,
و لا عمره مشي و سابناا
Она никогда не оставляла нас,
و لا عمرنا مشيييينا
И мы никогда не уходили,
و عزة جلالة اللي بدع الرقة و الشوق و الدلع
Клянусь величием Того, кто создал нежность, тоску и кокетство,
و شعر طاير في الهوا
И волосы, развевающиеся на ветру,
و موجه ازرق مالسما
И голубая волна, ласкающая небо,
و شمس طاله انما ساعة الغروب بتميل كده
И солнце, восходящее, но на закате оно так склоняется,
و مين يسيب الجو ده و يسيبنا و يمشي يا جدع
И кто покинет эту атмосферу и оставит нас, скажи, дружище?
غنينا لليل زمااان و قلنا فيه احلي الكلام
Мы пели ночи давным-давно, и говорили самые прекрасные слова,
و لما النهار يبان اه يا سلام اه يا سلام
А когда наступает день, о, как прекрасно, о, как прекрасно!
غنينا لليل زمااان و قلنا فيه احلي الكلام
Мы пели ночи давным-давно, и говорили самые прекрасные слова,
و لما النهار يبان اه يا سلام اه يا سلام
А когда наступает день, о, как прекрасно, о, как прекрасно!
الشمس طالعة بنور جديد و الليل مصاحبه نهار
Солнце восходит с новым светом, а ночь сопровождает день,
و حلمي لسا بعيد و لسه في أول المشوار
И моя мечта всё ещё далека, и я всё ещё в начале пути,
طبله يمين و رق شمال و الضحكه تهز جبال
Барабан справа, и танец слева, и смех сотрясает горы,
و الغنوة تشيل 100 موال
И песня вмещает 100 напевов,
اه يا جماااال علي الجمال
Ах, какая красота, красота!
و عزة جلالة اللي بدع الرقة و الشوق و الدلع
Клянусь величием Того, кто создал нежность, тоску и кокетство,
و شعر طاير من الهوا و موجة ازرق مالسما
И волосы, развевающиеся на ветру, и голубая волна, ласкающая небо.






Attention! Feel free to leave feedback.