Lyrics and translation Mahmundi - Desaguar
Desconfigurar
o
meu
coração
Remove
the
settings
from
my
heart
Pra
saber
da
boa
nova
que
corre
por
aí
To
find
the
good
news
that's
circulating
Posso
até
parar,
tentar
reagir
I
can
even
stop,
try
and
react
Pra
saber
da
boa
nova
que
espalhou
no
corredor
To
find
the
good
news
that
spread
around
the
hall
Pra
saber
da
boa
nova
que
reinou
quando
você
chegou
To
find
the
good
news
that
was
proclaimed
when
you
arrived
Que
é
você
a
boa
nova
que
elevou
o
céu
com
o
seu
amor
That
it's
you
the
good
news
that
put
the
sky
in
heaven
with
your
love
Vem
pra
descansar,
desaguar
no
mar,
ficar,
se
reanimar
Come
and
rest,
empty
yourself
into
the
sea,
stay
and
come
to
life
again
Entreguei
o
dia
na
mão
do
redentor,
vou
descansar
I
have
given
the
day
to
the
redeemer
- I
will
rest
Vem
pra
descansar
e
desaguar
no
meu
mar,
vem
pra
cá,
se
reanimar
Come
and
rest,
and
empty
yourself
into
my
sea,
come
here
and
come
to
life
again
Entreguei
o
dia
na
mão
do
redontou,
pra
descansar
I
gave
the
day
to
the
redeemer
- to
rest
Como
o
sol
que
deixa
a
pele
morena
Like
the
sun
that
tans
the
skin
Como
o
vento
que
vem,
traz
os
seus
sinais
Like
the
wind
that
comes
and
brings
its
signs
Encontrar
alguém
que
me
faça
também
assim
To
find
someone
who
will
make
me
this
way
too
Marinheiro
perdido
no
mar
A
sailor
lost
at
sea
Vida
nova
só
de
você
chegar
A
new
life
just
from
you
arriving
Encontrar
alguém
pra
amar
e
desaguar
To
find
someone
to
love
and
to
empty
for
Vem
pra
descansar,
desaguar
no
mar,
ficar,
se
reanimar
Come
and
rest,
empty
yourself
into
the
sea,
stay
and
come
to
life
again
Entreguei
o
dia
na
mão
do
redentor,
vou
descansar
I
have
given
the
day
to
the
redeemer
- I
will
rest
Vem
pra
descansar
e
desaguar
no
meu
mar,
vem
pra
cá,
se
reanimar
Come
and
rest,
and
empty
yourself
into
my
sea,
come
here
and
come
to
life
again
Entreguei
o
dia
na
mão
do
redontou
I
gave
the
day
to
the
redeemer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcela Vale Pinheiro
Attention! Feel free to leave feedback.