Mahmundi - Quase Sempre - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mahmundi - Quase Sempre




Quase Sempre
Almost Always
Quase sempre nos damos conta depois
We almost always realize only afterwards
Que estamos sós e que não somos nós dois
That we are alone and that we are no longer together
O quanto era bom e o que restou foi
How good it was and what was left
Mais um verbo no passado pra rimar com amor
Another verb in the past to rhyme with love
Quando as cores do jardim eu não vejo mais
When I no longer see the colors of the garden
Quando as cores que eu tenho não me lembram paz
When the colors I have no longer remind me of peace
Quando o sol não entra na janela
When the sun no longer enters the window
E a comida esfria na panela
And the food is already cold in the pan
Cadê você para o jantar?
Where are you for dinner?
Preparei uma mesa farta
I have prepared a full table
E o que sobra é a sua falta
And what remains is your absence
Cadê você pra completar?
Where are you to complete?
Sua ausência está presente
Your absence is present
Quase sempre, quase sempre
Almost always, almost always
E me cala
And it shuts me up
Quase sempre...
Almost always...
E na sala de estar com meu violão,
And in the living room with my guitar,
O que vou cantar?
What am I going to sing?
E no fim de tarde, um mundo de histórias,
And at the end of the afternoon, a world of stories,
Pra quem vou contar?
Who am I going to tell?
Se você não estiver, se você não estiver por lá?
If you're not there, if you're not there?
Quase sempre, quase sempre...
Almost always, almost always...
Se você não estiver por lá,
If you're not there,
Quase sempre, quase sempre...
Almost always, almost always...
Se você não estiver,
If you're not there,
Se você não estiver,
If you're not there,
Pra quem vou cantar?
Who am I going to sing for?
Pra quem vou contar?
Who am I going to tell?





Writer(s): Marcela Vale Pinheiro, Roberto Moreira Barrucho


Attention! Feel free to leave feedback.