Lyrics and translation Mahmut Orhan feat. Irina Rimes - Hero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
when
you
leave
I
want
me
cryin′
И
когда
ты
уйдешь,
я
хочу
плакать
Yeah,
I'm
so
down,
I
won′t
deny
it
Да,
мне
так
плохо,
я
не
буду
отрицать
'Cause
I'm
so
full
of
it,
I′m
wasted
Потому
что
я
сыт
этим
по
горло,
я
опустошен
I-I′m
wasted,
I-I'm
wasted
Я-я
опустошен,
я-я
опустошен
And
when
you
shout
on
me,
I′m
silent
И
когда
ты
кричишь
на
меня,
я
молчу
You're
always
right,
I
won′t
deny
it
Ты
всегда
права,
я
не
буду
отрицать
If
this
was
love
than
we've
erased
it
Если
это
была
любовь,
то
мы
ее
стерли
E-erased
it,
e-erased
it
С-стерли,
с-стерли
And
if
you
ask
me
why
И
если
ты
спросишь
меня
почему
I′ll
listening
no
lie
Я
буду
слушать,
не
лгу
I'll
start
with
a
goodbye
Я
начну
с
прощания
I
just
don't
love
you
Я
просто
тебя
не
люблю
I
just
don′t
love
you
Я
просто
тебя
не
люблю
Oh
no,
another
hero
О
нет,
еще
один
герой
Another
hero,
no
another
hero
Еще
один
герой,
нет,
еще
один
герой
You
won′t
save
me
from
myself
Ты
не
спасешь
меня
от
меня
самого
No,
another
hero
Нет,
еще
один
герой
Another
hero,
no
another
hero
Еще
один
герой,
нет,
еще
один
герой
And
when
I
hear
you
say
goodnight
И
когда
я
слышу,
как
ты
говоришь
"спокойной
ночи"
I
know
this
is
where
we
party
Я
знаю,
что
это
наш
праздник
But
you're
to
full
of
expectations
Но
ты
слишком
полна
ожиданий
I-I′m
wasted,
I'm
wasted
Я-я
опустошен,
я
опустошен
And
when
you
shout
out
will
be
silent
И
когда
ты
закричишь,
я
буду
молчать
You′re
always
right,
I
won't
deny
it
Ты
всегда
права,
я
не
буду
отрицать
Baby
this
love
is
overrated
Детка,
эта
любовь
переоценена
Overrated,
overrated
Переоценена,
переоценена
And
if
you
ask
me
why
И
если
ты
спросишь
меня
почему
I′ll
listening
no
lie
Я
буду
слушать,
не
лгу
I'll
start
with
a
goodbye
Я
начну
с
прощания
I
just
don't
love
you
Я
просто
тебя
не
люблю
I
just
don′t
love
you
Я
просто
тебя
не
люблю
Oh
no,
another
hero
О
нет,
еще
один
герой
Another
hero,
no
another
hero
Еще
один
герой,
нет,
еще
один
герой
You
won′t
save
me
from
myself
Ты
не
спасешь
меня
от
меня
самого
No,
another
hero
Нет,
еще
один
герой
Another
hero,
no
another
hero
Еще
один
герой,
нет,
еще
один
герой
You
won't
save
me
from
mysel
Ты
не
спасешь
меня
от
меня
самого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mahmut Orhan, Irena Rimes
Attention! Feel free to leave feedback.