Lyrics and translation Mahsun Kırmızıgül - Başroldeyim
Rüzgar
gibi
geldi
geçti
yıllarım
Как
ветер,
прошли
мои
годы
Aynada
kendimi
tanıyamadım
Я
не
узнал
себя
в
зеркале
Rüzgar
gibi
geldi
geçti
yıllarım
Как
ветер,
прошли
мои
годы
Aynada
kendimi
tanıyamadım
Я
не
узнал
себя
в
зеркале
Son
bulacak
birgün
benimde
hayatım
Когда-нибудь
моя
жизнь
тоже
закончится
Bu
fani
dünyada
misafirim
ben
ah
Я
гость
в
этом
смертном
мире.
Son
bulacak
birgün
benimde
hayatım
Когда-нибудь
моя
жизнь
тоже
закончится
Kiralık
dünyada
misafirim
ben
Я
гость
в
мире
аренды
Başroldeyim
her
sahnede
yanımdaki
dostlar
nerede
Я
в
главной
роли
в
каждой
сцене,
где
друзья
рядом
со
мной
Dünya
denen
bu
alemde
yalnızları
oynuyorum
Я
играю
в
одиночку
в
этом
мире
под
названием
Мир
Başroldeyim
her
sahnede
hiç
dostum
yok
hepsi
sahte
Я
в
главной
роли,
у
меня
нет
друзей
в
каждой
сцене,
они
все
фальшивые.
Dünya
denen
bu
alemde
yalnızları
oynuyorum
Я
играю
в
одиночку
в
этом
мире
под
названием
Мир
Bir
anam
var
bir
çocuğum
bir
meçhule
gidiyorum
У
меня
есть
мать,
ребенок,
я
иду
к
неизвестному
Hayat
denen
bu
oyunda
yalnızları
oynuyorum
В
эту
игру
под
названием
"Жизнь"
я
играю
в
одиночку
Bir
anam
var
bir
çocuğum
bir
meçhule
gidiyorum
У
меня
есть
мать,
ребенок,
я
иду
к
неизвестному
Hayat
denen
bu
oyunda
mutluluğu
oynuyorum
Я
играю
в
счастье
в
этой
игре
под
названием
Жизнь
Nice
feryat
gizli
suskunluğumda
Хороший
вопль
в
моей
тайной
тишине
Savaştım
çırpındım
can
pazarında
Я
боролся,
трепетал,
на
воскресенье
жизни
Nice
feryat
gizli
suskunluğumda
Хороший
вопль
в
моей
тайной
тишине
Savaştım
çırpındım
can
pazarında
Я
боролся,
трепетал,
на
воскресенье
жизни
Bir
can
borcum
kaldı
oda
Allah′a
Я
должен
тебе
одну
жизнь,
комната
для
Бога
Kiralık
dünyada
misafirim
ben
Я
гость
в
мире
аренды
Bir
can
borcum
kaldı
oda
Allah'a
Я
должен
тебе
одну
жизнь,
комната
для
Бога
Kiralık
dünyada
misafirim
ben
Я
гость
в
мире
аренды
Başroldeyim
her
sahnede
çok
sevdiğim
dostlarım
nerde
Я
в
главной
роли,
где
мои
друзья,
которых
я
так
люблю
в
каждой
сцене
Dünya
denen
bu
alemde
yalnızları
oynuyorum
Я
играю
в
одиночку
в
этом
мире
под
названием
Мир
Başroldeyim
her
sahnede
hiç
dostum
yok
hepsi
sahte
Я
в
главной
роли,
у
меня
нет
друзей
в
каждой
сцене,
они
все
фальшивые.
Dünya
denen
bu
alemde
yalnızları
oynuyorum
Я
играю
в
одиночку
в
этом
мире
под
названием
Мир
Bir
anam
var
bir
çocuğum
bir
meçhule
gidiyorum
У
меня
есть
мать,
ребенок,
я
иду
к
неизвестному
Hayat
denen
bu
oyunda
mutluluğu
oynuyorum
Я
играю
в
счастье
в
этой
игре
под
названием
Жизнь
Bir
anam
var
bir
çocuğum
bir
meçhule
gidiyorum
У
меня
есть
мать,
ребенок,
я
иду
к
неизвестному
Hayat
denen
bu
oyunda
mutluluğu
oynuyorum
Я
играю
в
счастье
в
этой
игре
под
названием
Жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hakan Kambay, Mahsun Kirmizigül
Attention! Feel free to leave feedback.