Lyrics and translation Mahsun Kırmızıgül - Evlimi Bekarmısın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evlimi Bekarmısın
Замужем или нет?
Sabah
akşam
demeden
süslenip
benzenirsin
С
утра
до
вечера
наряжаешься,
прихорашиваешься,
Sabah
akşam
demeden
süslenip
benzenirsin
С
утра
до
вечера
наряжаешься,
прихорашиваешься,
Her
gün
aynı
saatte
mahlemizden
gecersin
Каждый
день
в
одно
и
то
же
время
проходишь
по
нашей
улице.
Her
gün
aynı
saatte
mahlemizden
gecersin
Каждый
день
в
одно
и
то
же
время
проходишь
по
нашей
улице.
Evlimi
bekarmısın
Замужем
или
нет?
Sözlü
nişanlımısın
Обручена,
помолвлена?
Eğer
gönlün
bendeyse
benimle
kaçarmısın
Если
твоё
сердце
принадлежит
мне,
сбежишь
ли
ты
со
мной?
Saçların
ipek
gibi
yüzün
bir
ay
parçası
Волосы
твои
как
шёлк,
лицо
словно
лунный
свет,
Saçların
ipek
gibi
yüzün
bir
ay
parçası
Волосы
твои
как
шёлк,
лицо
словно
лунный
свет,
İnsana
diz
çöktürür
gözlerinini
karası
Чернота
твоих
глаз
заставляет
мужчину
падать
на
колени.
İnsana
diz
çöktürür
gözlerinini
karası
Чернота
твоих
глаз
заставляет
мужчину
падать
на
колени.
Evlimi
bekarmısın
sözlümü
nişanlımısın
Замужем
или
нет?
Обручена,
помолвлена?
Eğer
gönlün
bendeyse
benimle
kaçarmısın
Если
твоё
сердце
принадлежит
мне,
сбежишь
ли
ты
со
мной?
Bir
gün
görmesem
seni
kalbimde
durur
hayat
Если
я
не
вижу
тебя
хоть
день,
жизнь
замирает
в
моём
сердце.
Yeter
artık
birtanem
bana
sırrının
anlat
Хватит
уже,
любимая,
расскажи
мне
свой
секрет.
Evlimi
bekarmısın
Замужем
или
нет?
Sözlü
nişanlımısın
Обручена,
помолвлена?
Eğer
gönlün
bendeyse
benimle
kaçarmısın...
Если
твоё
сердце
принадлежит
мне,
сбежишь
ли
ты
со
мной?..
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anonim
Attention! Feel free to leave feedback.