Mahsun Kırmızıgül - Hırka - translation of the lyrics into German

Hırka - Mahsun Kırmızıgültranslation in German




Hırka
Strickjacke
Sen dağıttın bak
Schau, du hast mich durcheinandergebracht
Ben topluyorum beni
Ich sammle mich wieder
Madem anlat biraz
Na dann, erzähl mal ein bisschen
Yolunda her şey senin gibi?
Läuft bei dir alles nach Plan?
Benim değil
Bei mir nicht
Olmuyor o söylediğin
Was du sagst, funktioniert nicht
"Hoşça kal" demek kolay
"Lebewohl" zu sagen ist leicht
Güle güle giden için
Für diejenige, die lächelnd geht
Başımda bir bela
Etwas plagt mich
Bu aralar ne dinlesem
Was auch immer ich dieser Tage höre
Ne çalınsa aklıma
Was auch immer gespielt wird
Hepsinde mevzu sen
In allem geht es um dich
Dillerinden hiç düşmedi
Sie singen ständig davon
Bu şarkılar seni tanır gibiler
Diese Lieder scheinen dich zu kennen
Seni tanır gibiler
Sie scheinen dich zu kennen
Ansızın bir hoşça kal kurşununa
An eine plötzliche "Lebewohl"-Kugel
Sarılıp veda ettim bütün sokaklarına
klammerte ich mich und sagte all deinen Straßen Lebewohl.
Onunla geçinemedim
Damit kam ich nicht zurecht
Kokunla baş edemedim
Ich wurde mit deinem Duft nicht fertig
Hırkan ömrüme asılı hâlâ
Deine Strickjacke hängt immer noch an meinem Leben
Bir hoşça kal kurşununa
An eine "Lebewohl"-Kugel
Sarılıp veda ettim bütün sokaklarına
klammerte ich mich und sagte all deinen Straßen Lebewohl.
Onunla geçinemedim
Damit kam ich nicht zurecht
Kokunla baş edemedim
Ich wurde mit deinem Duft nicht fertig
Hırkan ömrüme asılı hâlâ
Deine Strickjacke hängt immer noch an meinem Leben
Başımda bir bela
Etwas plagt mich
Bu aralar ne dinlesem
Was auch immer ich dieser Tage höre
Ne çalınsa aklıma
Was auch immer gespielt wird
Hepsinde mevzu sen
In allem geht es um dich
Dillerinden hiç düşmedi
Sie singen ständig davon
Bu şarkılar seni tanır gibiler
Diese Lieder scheinen dich zu kennen
Seni tanır gibiler
Sie scheinen dich zu kennen
Ansızın bir hoşça kal kurşununa
An eine plötzliche "Lebewohl"-Kugel
Sarılıp veda ettim bütün sokaklarına
klammerte ich mich und sagte all deinen Straßen Lebewohl.
Onunla geçinemedim
Damit kam ich nicht zurecht
Kokunla baş edemedim
Ich wurde mit deinem Duft nicht fertig
Hırkan ömrüme asılı hâlâ
Deine Strickjacke hängt immer noch an meinem Leben
Bir hoşça kal kurşununa
An eine "Lebewohl"-Kugel
Sarılıp veda ettim bütün sokaklarına
klammerte ich mich und sagte all deinen Straßen Lebewohl.
Onunla geçinemedim
Damit kam ich nicht zurecht
Kokunla baş edemedim
Ich wurde mit deinem Duft nicht fertig
Hırkan ömrüme asılı hâlâ
Deine Strickjacke hängt immer noch an meinem Leben






Attention! Feel free to leave feedback.