Mahsun Kırmızıgül - Kıştayız Dostlar - translation of the lyrics into German




Kıştayız Dostlar
Wir sind im Winter, Freunde
Bıçak vurup eşeleme gönül yaram var
Stich nicht hinein und wühle nicht, ich habe eine Herzenswunde
Gönül bağlarımın gülü kurudu dostlar
Die Rose meines Herzensgartens ist verwelkt, Freunde
Üzerine çalı çırpı bürüdü dostlar
Gestrüpp und Dornen haben sie bedeckt, Freunde
Felek bize kötü vurdu sürümüze saldı kurdu
Das Schicksal traf uns hart, schickte den Wolf auf unsere Herde
Terk eyledik evi yurdu kıştayız dostlar
Wir verließen Haus und Heimat, wir sind im Winter, Freunde
Felek bize kötü vurdu sürümüze saldı kurdu
Das Schicksal traf uns hart, schickte den Wolf auf unsere Herde
Terk eyledik evi yurdu kıştayız dostlar
Wir verließen Haus und Heimat, wir sind im Winter, Freunde
Ömrüm feleğin elinde çürüdü gitti
Mein Leben ist in der Hand des Schicksals zerfallen
Gönül sarayımı yıktı devirdi gitti
Meinen Herzenspalast hat es eingerissen, umgestürzt
Harman etti ters rüzgara savurdu gitti
Es hat mich gedroschen, in den Gegenwind zerstreut
Karlı dağları aşmaktan buna derdi taşımaktan
Vom Überqueren schneebedeckter Berge, vom Tragen dieser Sorge
Gönül ile uğraşmaktan tükendim dostlar
Vom Ringen mit dem Herzen bin ich erschöpft, Freunde
Karlı dağları aşmaktan buna derdi taşımaktan
Vom Überqueren schneebedeckter Berge, vom Tragen dieser Sorge
Gönül ile uğraşmaktan tükendim dostlar
Vom Ringen mit dem Herzen bin ich erschöpft, Freunde
Yaklaştım son durağıma
Ich habe mich meiner letzten Haltestelle genähert
Ölüm yokuş yolum sapa
Der Tod ist ein steiler Anstieg, mein Weg abgelegen
Kalmışım dostlar
Ich bin zurückgeblieben, Freunde
Gençliğim karıştı kışa bir ömür savurdu boşa
Meine Jugend vermischte sich mit dem Winter, ein ganzes Leben verwehte umsonst
Şahsenemi taştan taşa
Meine Şahsenem von Stein zu Stein
Çaldılar dostlar
Haben sie zerschlagen, Freunde






Attention! Feel free to leave feedback.