Mahsun Kırmızıgül - Yakın Işıkları - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mahsun Kırmızıgül - Yakın Işıkları




Yakın Işıkları
Turn on the Lights
Kula kulluk edenler var, zalimlere baş eğen var
There are those who serve the slaves and bow to the tyrant
Yakın ışıkları dostlar, gerçekleri görmeyen var
Turn on the lights, my friend, for there are those who cannot see the truth
Dünya denen bu yerde vicdan kaybolmuş gitmiş
In this place called Earth, conscience is lost and gone
İnsanlığı arama, insanlık çoktan bitmiş
Do not seek humanity, it is long gone
Kıyametler kopuyor zavallı yüreklerde
Apocalypses are breaking out in poor hearts
Ne gören var ne duyan, herkes kendi derdinde
There is no one to see or hear, everyone is in their own pain
Boşa değil isyanım, neler gördü bu gözler
My rebellion is not in vain, for my eyes have seen many things
Başını eğme, dik tut, bu günler elbet geçer
Do not bow your head, hold it high, these days will surely pass
Kula kulluk edenler var, zalimlere baş eğen var
There are those who serve the slaves and bow to the tyrant
Yakın ışıkları dostlar, gerçekleri görmeyen var
Turn on the lights, my friend, for there are those who cannot see the truth
(Kula kulluk edenler var, zalimlere baş eğen var
(There are those who serve the slaves and bow to the tyrant
Yakın ışıkları dostlar, gerçekleri görmeyen var)
Turn on the lights, my friend, for there are those who cannot see the truth)
Düzeni bozuk dünya, her günün dünden beter
The world is in disarray, each day is worse than the last
Zalimlerin elinden artık döndüğün yeter
It is enough to turn away from the hands of the tyrant
İçindeki ateşi hangi deniz söndürür?
What sea can extinguish the fire within you?
Beni zalimler değil, bu suskunluk öldürür
It is not the tyrants who kill me, but this silence
Boşa değil isyanım, neler gördü bu gözler
My rebellion is not in vain, for my eyes have seen many things
Başını eğme, dik tut, bu günler elbet geçer
Do not bow your head, hold it high, these days will surely pass
Kula kulluk edenler var, zalimlere baş eğen var
There are those who serve the slaves and bow to the tyrant
Yakın ışıkları dostlar, gerçekleri görmeyen var
Turn on the lights, my friend, for there are those who cannot see the truth
(Kula kulluk edenler var, zalimlere baş eğen var
(There are those who serve the slaves and bow to the tyrant
Yakın ışıkları dostlar, gerçekleri görmeyen var)
Turn on the lights, my friend, for there are those who cannot see the truth)
Kula kulluk edenler var, zalimlere baş eğen var
There are those who serve the slaves and bow to the tyrant
Yakın ışıkları dostlar, gerçekleri görmeyen var
Turn on the lights, my friend, for there are those who cannot see the truth






Attention! Feel free to leave feedback.