Lyrics and translation Mahsun Kırmızıgül - Eyvah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
kadar
yandım,
ne
kadar
yaktın?
Как
я
горел,
как
ты
жгла
меня?
Ben
razıydım,
sana
hayrandım
Я
был
согласен,
я
был
тобой
очарован
Gönlümdeki
seni
bir
görebilsen
Если
бы
ты
могла
увидеть
ту
тебя,
что
в
моем
сердце
Ah,
bilebilsen,
beni
anlardın
Ах,
если
бы
ты
знала,
ты
бы
меня
понялa
Ne
olursa
olsun
iyi
ki
Что
бы
ни
случилось,
слава
богу
İyi
ki
geçtin
ömrümden
Слава
богу,
что
ты
прошла
через
мою
жизнь
En
delikanlı
çağından
В
самый
расцвет
моей
молодости
Delikanlı
çağından
В
расцвет
моей
молодости
Ben
yazdım,
sen
bozdun
Я
написал,
ты
разрушила
Yetmedi,
verdin
zehri
Мало
того,
ты
дала
мне
яд
Sensiz
ben
mahvoldum
Без
тебя
я
погиб
Ben
yazdım,
sen
bozdun
Я
написал,
ты
разрушила
Yetmedi,
verdin
zehri
Мало
того,
ты
дала
мне
яд
Sensiz
ben
mahvoldum
Без
тебя
я
погиб
Ne
kadar
yandım,
ne
kadar
yaktın?
Как
я
горел,
как
ты
жгла
меня?
Ben
razıydım,
sana
hayrandım
Я
был
согласен,
я
был
тобой
очарован
Gönlümdeki
seni
bir
görebilsen
Если
бы
ты
могла
увидеть
ту
тебя,
что
в
моем
сердце
Ah,
bilebilsen,
beni
anlardın
Ах,
если
бы
ты
знала,
ты
бы
меня
понялa
Ne
olursa
olsun
iyi
ki
Что
бы
ни
случилось,
слава
богу
İyi
ki
geçtin
ömrümden
Слава
богу,
что
ты
прошла
через
мою
жизнь
En
delikanlı
çağından
В
самый
расцвет
моей
молодости
Delikanlı
çağından
В
расцвет
моей
молодости
Ben
yazdım,
sen
bozdun
Я
написал,
ты
разрушила
Yetmedi,
verdin
zehri
Мало
того,
ты
дала
мне
яд
Sensiz
ben
mahvoldum
Без
тебя
я
погиб
Ben
yazdım,
sen
bozdun
Я
написал,
ты
разрушила
Yetmedi,
verdin
zehri
Мало
того,
ты
дала
мне
яд
Sensiz
ben
mahvoldum
Без
тебя
я
погиб
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.