Lyrics and translation Mahsun Kırmızıgül - Böyle Kaderin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Böyle Kaderin
Такая вот судьба
Bir
rıhtım
kenarında
На
краю
причала
Sonsuzluğa
bakarım
Смотрю
в
бесконечность
Uçun
göçmen
kuşlar
uçun
Летите,
перелётные
птицы,
летите
Hasretlerdeyim
nöbetlerdeyim
Тоскую,
на
посту
стою
Benim
gönlüm
yaralı
Моё
сердце
ранено
Sevdalardayım
duraklardayım
Влюблён,
но
стою
на
месте
Benim
kalbim
yaralı
Моё
сердце
ранено
İnsanlar
içinde
bir
başımayım
Среди
людей,
я
один
Dönülmez
yollarda
çıkmazlardayım
На
безвозвратных
дорогах,
в
тупике
Yarını
olmayan
bir
hayattayım
В
жизни
без
завтрашнего
дня
Seviyorum
seni
senden
habersiz
Люблю
тебя,
тайно
от
тебя
Şahidim
olsun
bu
dağlar
Свидетели
мне
эти
горы
Şahidim
olsun
insanlar
Свидетели
мне
эти
люди
Eğer
sana
kavuşmazsam
Если
я
не
встречусь
с
тобой
Sarsın
beni
topraklar
Пусть
земля
поглотит
меня
Şahidim
olsun
bu
dağlar
Свидетели
мне
эти
горы
Şahidim
olsun
insanlar
Свидетели
мне
эти
люди
Eğer
sana
kavuşmazsam
Если
я
не
встречусь
с
тобой
Sarsın
beni
topraklar
Пусть
земля
поглотит
меня
Bir
rıhtım
kenarında
yine
onsuz
На
краю
причала,
снова
без
тебя
Çaresiz
bir
başımayım
Беспомощный,
я
один
Uçun
turnalar
göçmen
kuşlar
uçun
Летите,
журавли,
перелётные
птицы,
летите
Onu
öylesine
sevdimki
Я
так
тебя
любил,
Yüreğime
kalbime
ve
hatta
hücrelerime
kadar
işledi
Что
это
проникло
в
мое
сердце,
в
мою
душу
и
даже
в
мои
клетки
Ama
o
bilmezki
mutsuzluğu
yorgunluğu
yalnızlığı
Но
ты
не
знаешь
о
несчастье,
усталости,
одиночестве
Herkes
böylesine
mutluyken
ya
ben
Все
так
счастливы,
а
я...
Ben
böyle
şansın
ben
böyle
hayatın
Вот
такая
у
меня
удача,
вот
такая
у
меня
жизнь
Ben
böyle
kaderin
Вот
такая
у
меня
судьба
Ayrılamam
bu
şehirden
Не
могу
уехать
из
этого
города
Sevdiğim
var
bu
ellerde
Моя
любимая
в
этих
краях
Uçun
göçmen
kuşlar
uçun
Летите,
перелётные
птицы,
летите
Hasretlerdeyim
nöbetlerdeyim
Тоскую,
на
посту
стою
Benim
gönlüm
yaralı
Моё
сердце
ранено
Sevdalardayım
duraklardayım
Влюблён,
но
стою
на
месте
Benim
kalbim
yaralı...
Моё
сердце
ранено...
İnsanlar
içinde
bir
başımayım
Среди
людей,
я
один
Dönülmez
yollarda
çıkmazlardayım
На
безвозвратных
дорогах,
в
тупике
Yarını
olmayan
bir
hayattayım
В
жизни
без
завтрашнего
дня
Seviyorum
seni
senden
habersiz
Люблю
тебя,
тайно
от
тебя
Şahidim
olsun
bu
dağlar
Свидетели
мне
эти
горы
Şahidim
olsun
insanlar
Свидетели
мне
эти
люди
Eğer
sana
kavuşmazsam
Если
я
не
встречусь
с
тобой
Sarsın
beni
topraklar
Пусть
земля
поглотит
меня
Şahidim
olsun
bu
dağlar
Свидетели
мне
эти
горы
Şahidim
olsun
insanlar
Свидетели
мне
эти
люди
Eğer
sana
kavuşmazsam
Если
я
не
встречусь
с
тобой
Sarsın
beni
topraklar
Пусть
земля
поглотит
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mahsun Kirmizigül
Attention! Feel free to leave feedback.