Lyrics and translation Mahsun Kırmızıgül - Yeminim Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duy
sesimi
yemin
ederim
Услышь
мой
голос,
клянусь
Yalnız
seni
sevdim
В
одиночку
я
любил
тебя
Yalnız
seni
severim
В
одиночку
я
люблю
тебя
Hiç
istemesende
Если
ты
никогда
этого
не
хотел
Bana
yok
desende
Мне
не
в
шаблоне
Allah′
ım
şahit
Свидетель
мой
Аллах
Seni
severim
Я
люблю
тебя
Anla
beni
dinle
beni
Пойми
меня,
послушай
меня
Sende
buldum
ben
sevgiyi
Я
нашел
в
тебе
любовь.
Başkasını
görmez
gözüm
- Кого
в
глаза
не
видит,
я
Sana
verdim
kalbimi
Я
отдал
тебе
мое
сердце
Anla
beni
dinle
beni
Пойми
меня,
послушай
меня
Sende
buldum
ben
sevgiyi
Я
нашел
в
тебе
любовь.
Başkasını
görmez
gözüm
- Кого
в
глаза
не
видит,
я
Sana
verdim
kalbimi
Я
отдал
тебе
мое
сердце
Parça
parça
olsun
dilim
Кусочек
по
частям
Senden
başka
yok
sevgilim
Нет
никого,
кроме
тебя,
дорогая.
Sensin
benim
aşkım
derdim
Я
бы
сказал,
что
ты
моя
любовь
Yeminim
var
yeminim
var
У
меня
есть
клятва,
у
меня
есть
клятва
Senden
başka
sevemem
yar
Я
не
могу
любить,
кроме
тебя
Adını
yollara
yazdım
Я
написал
твое
имя
на
дорогах
Bizi
bekler
yarınlar
Он
ждет
нас
завтра
Yeminim
var
yeminim
var
У
меня
есть
клятва,
у
меня
есть
клятва
Senden
başka
sevemem
yar
Я
не
могу
любить,
кроме
тебя
İsmini
yollara
yazdım
Я
написал
твое
имя
на
дорогах
Bizi
bekler
yarınlar
Он
ждет
нас
завтра
Bizi
bekler
yarınlar
Он
ждет
нас
завтра
Gül
açar
o
gül
yüzünde
Она
открывает
розу
на
твоем
лице
Mutluluk
var
gözlerinde
Счастье
есть
в
глазах
Al
bu
gönlüm
senin
olsun
Возьми
это
сердце
твое.
Aşkın
var
yüreğimde
У
тебя
любовь
в
моем
сердце
Gül
açar
o
gül
yüzünde
Она
открывает
розу
на
твоем
лице
Mutluluk
var
gözlerinde
Счастье
есть
в
глазах
Al
bu
gönlüm
senin
olsun
Возьми
это
сердце
твое.
Aşkın
var
yüreğimde
У
тебя
любовь
в
моем
сердце
Parça
parça
olsun
dilim
Кусочек
по
частям
Senden
başka
yok
sevgilim
Нет
никого,
кроме
тебя,
дорогая.
Sensin
benim
aşkım
derdim
Я
бы
сказал,
что
ты
моя
любовь
Yeminim
var
yeminim
var
У
меня
есть
клятва,
у
меня
есть
клятва
Senden
başka
sevemem
yar
Я
не
могу
любить,
кроме
тебя
Adını
yollara
yazdım
Я
написал
твое
имя
на
дорогах
Bizi
bekler
yarınlar
Он
ждет
нас
завтра
Yeminim
var
yeminim
var
У
меня
есть
клятва,
у
меня
есть
клятва
Senden
başka
sevemem
yar
Я
не
могу
любить,
кроме
тебя
İsmini
yollara
yazdım
Я
написал
твое
имя
на
дорогах
Bizi
bekler
yarınlar
Он
ждет
нас
завтра
Bizi
bekler
yarınlar
Он
ждет
нас
завтра
Bizi
bekler
yarınlar
Он
ждет
нас
завтра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mahsun Kirmizigül, Tahir Paker
Attention! Feel free to leave feedback.