Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
วันที่สับสน
อยากจะหลุดพ้นผู้คนวุ่นวาย
An
Tagen
der
Verwirrung,
wenn
ich
dem
Trubel
der
Menschen
entfliehen
möchte,
มีที่ไปมากมาย
แต่ว่าสุดท้ายก็ไปทะเลทุกครั้ง
gibt
es
viele
Orte,
an
die
ich
gehen
könnte,
aber
am
Ende
gehe
ich
immer
wieder
ans
Meer.
ไม่เบื่อเลยที่กลับมาหา
ก็ฉันรักสีฟ้าของทะเลใส
ๆ
Ich
werde
es
nie
müde,
hierher
zurückzukehren,
denn
ich
liebe
das
Blau
des
klaren
Meeres,
mein
Schatz.
มาครั้งใดฉันก็สุขใจ
ได้ผ่อนคลายในโลกส่วนตัว
Jedes
Mal,
wenn
ich
komme,
bin
ich
glücklich,
kann
mich
in
meiner
eigenen
Welt
entspannen.
อยากจะร้องเพลงอะไร
Ich
möchte
singen,
was
ich
will,
อยากมองฟ้าเวลาใด
den
Himmel
betrachten,
wann
immer
ich
will,
อยากจะคิดจะทำอะไรก็ทำไป
denken
und
tun,
was
ich
will,
mein
Lieber.
อยากจะแหงนมองดูดาว
Ich
möchte
aufblicken
und
die
Sterne
betrachten,
ถอดรองเท้าเดินบนทราย
meine
Schuhe
ausziehen
und
im
Sand
spazieren
gehen,
ไปที่ไหนก็ไม่เหมือนไปทะเล
nirgendwo
ist
es
so
wie
am
Meer.
ฟ้าที่ตรงนี้
ยิ่งมองยิ่งสวยเพราะมีทะเล
Der
Himmel
hier
ist
umso
schöner,
weil
es
das
Meer
gibt,
เหมือนกับใจฉันเอง
ที่มันสดใสเพราะหาดสวย
ๆ
genau
wie
mein
Herz,
das
strahlt,
wegen
der
schönen
Strände,
mein
Schatz.
ไม่เบื่อเลยที่กลับมาหา
ก็ฉันรักสีฟ้าของทะเลใส
ๆ
Ich
werde
es
nie
müde,
hierher
zurückzukehren,
denn
ich
liebe
das
Blau
des
klaren
Meeres.
มาครั้งใดฉันก็สุขใจ
ได้ผ่อนคลายในโลกส่วนตัว
Jedes
Mal,
wenn
ich
komme,
bin
ich
glücklich,
kann
mich
in
meiner
eigenen
Welt
entspannen,
mein
Lieber.
อยากจะร้องเพลงอะไร
Ich
möchte
singen,
was
ich
will,
อยากมองฟ้าเวลาใด
den
Himmel
betrachten,
wann
immer
ich
will,
อยากจะคิดจะทำอะไรก็ทำไป
denken
und
tun,
was
ich
will,
mein
Liebling.
อยากจะแหงนมองดูดาว
Ich
möchte
aufblicken
und
die
Sterne
betrachten,
ถอดรองเท้าเดินบนทราย
meine
Schuhe
ausziehen
und
im
Sand
spazieren
gehen,
ไปที่ไหนก็ไม่เหมือนไปทะเล
nirgendwo
ist
es
so
wie
am
Meer.
ไม่ว่าจะนานเท่าใด
ไม่ทำให้ฉันเปลี่ยนใจ
Egal
wie
lange
es
dauert,
ich
werde
meine
Meinung
nicht
ändern,
ถ้ามีโอกาสเมื่อไร
ต้องกลับมาที่เดิม
ที่เดิมตรงนี้
wenn
ich
die
Gelegenheit
habe,
komme
ich
immer
wieder
hierher
zurück,
an
denselben
Ort,
mein
Liebling.
ไม่เบื่อเลยที่กลับมาหา
ก็ฉันรักสีฟ้าของทะเลใส
ๆ
Ich
werde
es
nie
müde,
hierher
zurückzukehren,
denn
ich
liebe
das
Blau
des
klaren
Meeres.
มาครั้งใดฉันก็สุขใจ
ได้ผ่อนคลายในโลกส่วนตัว
Jedes
Mal,
wenn
ich
komme,
bin
ich
glücklich,
kann
mich
in
meiner
eigenen
Welt
entspannen,
mein
Lieber.
อยากจะร้องเพลงอะไร
Ich
möchte
singen,
was
ich
will,
อยากมองฟ้าเวลาใด
den
Himmel
betrachten,
wann
immer
ich
will,
อยากจะคิดจะทำอะไรก็ทำไป
denken
und
tun,
was
ich
will,
mein
Liebling.
อยากจะแหงนมองดูดาว
Ich
möchte
aufblicken
und
die
Sterne
betrachten,
ถอดรองเท้าเดินบนทราย
meine
Schuhe
ausziehen
und
im
Sand
spazieren
gehen,
ไปที่ไหนก็ไม่เหมือนไปทะเล
nirgendwo
ist
es
so
wie
am
Meer.
อยากจะร้องเพลงอะไร
Ich
möchte
singen,
was
ich
will,
อยากมองฟ้าเวลาใด
den
Himmel
betrachten,
wann
immer
ich
will,
อยากจะคิดจะทำอะไรก็ทำไป
denken
und
tun,
was
ich
will,
mein
Liebling.
อยากจะแหงนมองดูดาว
Ich
möchte
aufblicken
und
die
Sterne
betrachten,
ถอดรองเท้าเดินบนทราย
meine
Schuhe
ausziehen
und
im
Sand
spazieren
gehen,
ไปที่ไหนก็ไม่เหมือนไปทะเล
nirgendwo
ist
es
so
wie
am
Meer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Narongvit Techatanawat, Vachirachet Kruewan
Attention! Feel free to leave feedback.