Lyrics and translation Mai Charoenpura - คนเดียวในหัวใจ
คนเดียวในหัวใจ
The One in My Heart
ไม่เคยมีวันใดใด
เวลาใดที่เธอไปจากใจฉัน
There
was
never
a
day
or
a
time,
when
you
were
gone
from
my
heart
จะเป็นวัน
จะเป็นเดือน
จะเป็นปี
ฉันยังคงเก็บมาฝัน
Whether
it's
a
day,
a
month,
a
year,
I
still
dream
about
you
แม้เราจะไม่มีวันพบเจอ
กันเหมือนอย่างเดิม
ไม่เหมือนอย่างเก่า
Even
though
we
may
never
meet
again,
like
we
used
to
ฉันก็ยังคอย
จะฟังข่าวคราว
ของเธอเสมอ
I
still
wait,
to
hear
about
you
มองจดหมาย
กองหนังสือ
หรือแจกัน
ก็ยังคงอยู่ตรงนั้น
I
look
at
the
letters,
the
books,
the
vase,
and
they're
still
there
มองต้นไม้
มองทะเล
และท้องฟ้า
ก็ยังเป็นอยู่อย่างนั้น
I
look
at
the
trees,
the
sea,
and
the
sky,
and
they're
still
there
ทุกๆ
อย่างยังคงเป็นเหมือนเดิม
ไม่เคยเปลี่ยนแปลง
ยังเหมือนอย่างเก่า
Everything
is
still
the
same,
nothing
has
changed,
it's
still
the
same
เพียงแต่วันนี้
มองไปมันเหงา
เพราะมันขาดเธอ
Only
today,
it's
lonely,
because
it's
without
you
ไม่มีใครทดแทนเธอได้เลย
ไม่มีใครเคยเข้ามาในใจ
No
one
can
replace
you,
no
one
has
ever
come
into
my
heart
ไม่มีใครมาแทนที่เธอได้เลย
เธอคนเดิมคือคนเดียวในหัวใจ
No
one
can
take
your
place,
you
are
the
only
one
in
my
heart
และยังคงคิดถึงเธอตลอดมา
และยังคิดถึงเธอทุกเวลา
And
I
still
think
of
you
all
the
time,
and
I
still
think
of
you
every
time
และยังคิดถึงทุกทีที่หลับตา
และไม่รู้ว่าเมื่อไหร่จะพบกัน
ฉันรอแต่เธอ
And
I
still
think
of
you
every
time
I
close
my
eyes,
and
I
don't
know
when
we'll
meet
again,
I'm
waiting
for
you
ทุกๆ
อย่างยังคงเป็นเหมือนเดิม
ไม่เคยเปลี่ยนแปลง
ยังเหมือนอย่างเก่า
Everything
is
still
the
same,
nothing
has
changed,
it's
still
the
same
เพียงแต่วันนี้
มองไปมันเหงา
เพราะมันขาดเธอ
Only
today,
it's
lonely,
because
it's
without
you
ไม่มีใครทดแทนเธอได้เลย
ไม่มีใครเคยเข้ามาในใจ
No
one
can
replace
you,
no
one
has
ever
come
into
my
heart
ไม่มีใครมาแทนที่เธอได้เลย
เธอคนเดิมคือคนเดียวในหัวใจ
No
one
can
take
your
place,
you
are
the
only
one
in
my
heart
และยังคงคิดถึงเธอตลอดมา
และยังคิดถึงเธอทุกเวลา
And
I
still
think
of
you
all
the
time,
and
I
still
think
of
you
every
time
และยังคิดถึงทุกทีที่หลับตา
และไม่รู้ว่าเมื่อไหร่จะพบกัน
ฉันรอแต่เธอ
And
I
still
think
of
you
every
time
I
close
my
eyes,
and
I
don't
know
when
we'll
meet
again,
I'm
waiting
for
you
ฉันรอแต่เธอ
ฉันรอแต่เธอ
I'm
waiting
for
you,
I'm
waiting
for
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kalayarat Varanavat, Bruno Brugnano
Attention! Feel free to leave feedback.