Mai Charoenpura - ถนนสายนี้ - translation of the lyrics into German




ถนนสายนี้
Diese Straße
และถนนสายนี้
Und diese Straße hier
ก็ดูเงียบเหงา
wirkt so still und einsam
ตั้งแต่เธอนั้นเดินจากไป
seit du fortgegangen bist.
ก็คงเหลือให้เห็น
Was wohl zu sehen blieb,
แค่เพียงแสงไฟ
sind nur die Lichter
และภาพความสุข
und das Bild des Glücks,
ที่เลือนลาง
das verblasst.
เธอรู้บ้างไหม
Weißt du eigentlich,
เรื่องราวครั้งนั้น
dass die Geschichte von damals
มันรั้งให้ฉันอยู่บนหนทาง
mich auf diesem Weg festhält?
คืนกลับมาเจอ
Ich komme zurück, um dich zu treffen,
อยู่กับเธอตรงนี้
um hier bei dir zu sein,
สานต่อภาพเธอขึ้นในใจ
um dein Bild in meinem Herzen weiterzuweben.
เธอจะเป็นเงา
Du wirst ein Schatten sein,
ที่ไม่จางหายไป
der niemals verblasst.
ฉันจะเก็บไว้ในใจนี้
Ich werde ihn in diesem Herzen bewahren,
เก็บไว้เพื่อคอยเธอ
ihn bewahren, um auf dich zu warten,
ตลอดไป
für immer.
สิ่งที่ฉันได้เห็น
Was ich gesehen habe,
ก็เพียงแค่ฝัน
war nur ein Traum.
แต่ตัวจริงนั้นเธออยู่ไหน
Aber wo bist du wirklich?
ที่ถนนสายนี้
Auf dieser Straße hier
ไม่มีแยกใด
gibt es keine Abzweigung,
ให้ฉันได้คืนสู่หัวใจเธอ
die mich zurück zu deinem Herzen führt.
ความหลังครั้งนั้น
Die Erinnerung an damals
ไม่เคยเคลื่อนไหว
hat sich nie bewegt,
ยังรั้งฉันไว้ไม่ให้หลงทาง
sie hält mich immer noch fest, damit ich mich nicht verirre.
คืนกลับมาเจอ
Ich komme zurück, um dich zu treffen,
อยู่กับเธอตรงนี้
um hier bei dir zu sein,
สานต่อภาพเธอขึ้นในใจ
um dein Bild in meinem Herzen weiterzuweben.
เธอจะเป็นเงา
Du wirst ein Schatten sein,
ที่ไม่จางหายไป
der niemals verblasst.
ฉันจะเก็บไว้ในใจนี้
Ich werde ihn in diesem Herzen bewahren,
เก็บไว้เพื่อคอยเธอ
ihn bewahren, um auf dich zu warten,
ตลอดไป
für immer.
(ดนตรี)
(Musik)
ความหลังครั้งนั้น
Die Erinnerung an damals
ไม่เคยเคลื่อนไหว
hat sich nie bewegt,
ยังรั้งฉันไว้ไม่ให้หลงทาง
sie hält mich immer noch fest, damit ich mich nicht verirre.
คืนกลับมาเจอ
Ich komme zurück, um dich zu treffen,
อยู่กับเธอตรงนี้
um hier bei dir zu sein,
สานต่อภาพเธอขึ้นในใจ
um dein Bild in meinem Herzen weiterzuweben.
เธอจะเป็นเงา
Du wirst ein Schatten sein,
ที่ไม่จางหายไป
der niemals verblasst.
ฉันจะเก็บไว้ในใจนี้
Ich werde ihn in diesem Herzen bewahren,
เก็บไว้เพื่อคอยเธอ
ihn bewahren, um auf dich zu warten,
ตลอดไป
für immer.
...คืนกลับมาเจออยู่กับเธอตรงนี้
...Ich komme zurück, um hier bei dir zu sein
...สานต่อภาพเธอขึ้นในใจ
...um dein Bild in meinem Herzen weiterzuweben.
เธอจะเป็นเงา
Du wirst ein Schatten sein,
ที่ไม่จางหายไป
der niemals verblasst.
ฉันจะเก็บไว้ในใจนี้
Ich werde ihn in diesem Herzen bewahren,
เก็บไว้เพื่อคอยเธอ
ihn bewahren, um auf dich zu warten,
ตลอดไป
für immer.





Writer(s): Surak Suksawee


Attention! Feel free to leave feedback.