Mai Charoenpura - รักฉันได้ไง - translation of the lyrics into German




รักฉันได้ไง
Wie kannst du mich lieben?
ทั้งเนื้อทั้งตัวก็แบบนี้
So bin ich halt, von Kopf bis Fuß.
พกนิสัยไม่ดีติดตัว
Trage schlechte Angewohnheiten mit mir herum,
ไว้ตั้งแต่เกิด
seit meiner Geburt.
แค่รู้จักยังต้องถอย
Wer mich nur kennenlernt, muss schon zurückweichen.
เดี๋ยวร้อนเดี๋ยวเย็นกลับเป็นขรึม
Mal heiß, mal kalt, dann wieder ernst.
เดี๋ยวหัวเราะเดี๋ยวซึมก็มี
Mal lache ich, mal bin ich deprimiert, das gibt's auch
ให้เจอบ่อยๆ
häufig zu erleben.
ครบไปหมดทุกอารมณ์
Ich habe wirklich alle Launen.
ไม่รู้มารักได้ไง
Ich weiß nicht, wie du dazu kamst, mich zu lieben.
มารักฉันได้ไง
Wie kannst du mich lieben?
ทั้งที่ฉันบ้าบอขนาดนี้
Obwohl ich so verrückt bin.
ไม่รู้เธอคบได้ไง
Ich weiß nicht, wie du mit mir zusammen sein kannst.
มาคบฉันได้ไง
Wie kannst du mit mir zusammen sein?
ทั้งที่ฉันมันคนแค่เกือบดี
Obwohl ich doch nur fast gut bin.
คิดตั้งนานก็ยังไม่เข้าใจ
Ich denke lange nach und verstehe es immer noch nicht.
รักฉันได้ไง
Wie kannst du mich lieben?
ไอ้ที่เขาเข้าทีไม่ไปหา
Die, die gut passen würden, die suchst du nicht.
นึกไม่ถึงว่าเธอจะมา
Ich hätte nie gedacht, dass du kommen würdest,
รักคนแปลกๆ
um jemanden Seltsamen wie mich zu lieben.
ให้จนหมดใจไม่เหลือ
Du gibst dein ganzes Herz, ohne etwas zurückzuhalten.
รักฉันมากมายที่ตรงไหน
Was genau liebst du so sehr an mir?
เพราะฉันเห็นว่าใครต่อใคร
Denn ich sehe, dass alle anderen
เขายังเบื่อๆ
von mir eher genervt sind.
เหลือก็แต่เธอคนเดียว
Nur du bist übrig geblieben.
ไม่รู้มารักได้ไง
Ich weiß nicht, wie du dazu kamst, mich zu lieben.
มารักฉันได้ไง
Wie kannst du mich lieben?
ทั้งที่ฉันบ้าบอขนาดนี้
Obwohl ich so verrückt bin.
ไม่รู้เธอคบได้ไง
Ich weiß nicht, wie du mit mir zusammen sein kannst.
มาคบฉันได้ไง
Wie kannst du mit mir zusammen sein?
ทั้งที่ฉันมันคนแค่เกือบดี
Obwohl ich doch nur fast gut bin.
คิดตั้งนานก็ยังไม่เข้าใจ
Ich denke lange nach und verstehe es immer noch nicht.
รักฉันได้ไง
Wie kannst du mich lieben?
(ดนตรี)
(Musik)
ไม่รู้มารักได้ไง
Ich weiß nicht, wie du dazu kamst, mich zu lieben.
มารักฉันได้ไง
Wie kannst du mich lieben?
ทั้งที่ฉันบ้าบอขนาดนี้
Obwohl ich so verrückt bin.
ไม่รู้เธอคบได้ไง
Ich weiß nicht, wie du mit mir zusammen sein kannst.
มาคบฉันได้ไง
Wie kannst du mit mir zusammen sein?
ทั้งที่ฉันมันคนแค่เกือบดี
Obwohl ich doch nur fast gut bin.
คิดตั้งนานก็ยังไม่เข้าใจ
Ich denke lange nach und verstehe es immer noch nicht.
รักฉันได้ไง
Wie kannst du mich lieben?
...ไม่รู้มารักได้ไง
...Ich weiß nicht, wie du dazu kamst, mich zu lieben.
...มารักฉันได้ไง
...Wie kannst du mich lieben?
...ทั้งที่ฉันบ้าบอขนาดนี้
...Obwohl ich so verrückt bin.
...ไม่รู้เธอคบได้ไง
...Ich weiß nicht, wie du mit mir zusammen sein kannst.
...มาคบฉันได้ไง
...Wie kannst du mit mir zusammen sein?
...ทั้งที่ฉันมันคนแค่เกือบดี
...Obwohl ich doch nur fast gut bin.
คิดตั้งนานก็ยังไม่เข้าใจ
Ich denke lange nach und verstehe es immer noch nicht.
รักฉันได้ไง
Wie kannst du mich lieben?





Writer(s): Komol Boonpienpol, Patthraporn Laungtrakul


Attention! Feel free to leave feedback.