Lyrics and translation Mai Charoenpura - โลกแห่งความฝัน (เพลงประกอบละคร "จุดรวมฝัน")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
โลกแห่งความฝัน (เพลงประกอบละคร "จุดรวมฝัน")
Мир грёз (OST к лакорну "Точка мечты")
เมื่อชีวิตยังรักที่จะฝัน
และบอกกับใจ
Пока
жизнь
еще
хочет
мечтать,
и
говорю
сердцу,
ทุกวันที่ผ่านมา
ด้วยปีกแห่งฝัน
Что
каждый
прожитый
день,
с
крыльями
мечты,
จะโบยบินไปถึงฟ้า
หวังจะไปให้ถึงในสักวัน
Взлечу
к
небесам,
надеясь
достичь
их
однажды.
กว่าชีวิตจะพ้นไปอีกวัน
อีกกี่ความฝัน
Сколько
дней
пройдет,
сколько
еще
мечтаний
ที่ฉันจะไขว่คว้า
อีกกี่คำถาม
Я
буду
пытаться
достичь,
сколько
вопросов
ที่รอคอยการค้นหา
แล้วถึงรู้ว่ามัน
ไม่มีจริง
Буду
искать
ответа,
пока
не
пойму,
что
их
нет
на
самом
деле.
โลกแห่งความจริง
ฉันเป็นเหมือนคนตาบอด
В
мире
реальности
я
словно
слепа,
โลกแห่งความฝัน
ฉันมองเห็นวันสดใส
В
мире
грез
я
вижу
светлые
дни,
แต่ในวันนี้
โลกแห่งความฝันทอดทิ้งฉันไปไหน
Но
сегодня
мир
грёз
покинул
меня,
куда
он
ушел?
โลกไม่สดใสเหมือนวันก่อน
Мир
уже
не
такой
яркий,
как
прежде.
กว่าจะรู้ชีวิตคืออะไร
กว่าจะรู้หัวใจคงอ่อนล้า
Прежде
чем
я
пойму,
что
такое
жизнь,
мое
сердце,
вероятно,
устанет,
เฝ้ารอความฝัน
ให้ตกตะกอนช้า
ๆ
Жду,
когда
мечты
осядут,
как
осадок,
медленно,
เพื่อให้ฝันชัดเจน
และเป็นจริง
Чтобы
мечта
стала
ясной
и
реальной.
โลกแห่งความจริง
ฉันเป็นเหมือนคนตาบอด
В
мире
реальности
я
словно
слепа,
โลกแห่งความฝัน
ฉันมองเห็นวันสดใส
В
мире
грез
я
вижу
светлые
дни,
แต่ในวันนี้
โลกแห่งความฝันทอดทิ้งฉันไปไหน
Но
сегодня
мир
грёз
покинул
меня,
куда
он
ушел?
โลกไม่สดใสเหมือนวันก่อน
Мир
уже
не
такой
яркий,
как
прежде.
กว่าจะรู้ชีวิตคืออะไร
กว่าจะรู้หัวใจคงอ่อนล้า
Прежде
чем
я
пойму,
что
такое
жизнь,
мое
сердце,
вероятно,
устанет,
เฝ้ารอความฝัน
ให้ตกตะกอนช้า
ๆ
Жду,
когда
мечты
осядут,
как
осадок,
медленно,
เพื่อให้ฝันชัดเจน
และเป็นจริง
Чтобы
мечта
стала
ясной
и
реальной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.