Mai Charoenpura - ไม่มีของแท้ในใจปลอม - translation of the lyrics into German




ไม่มีของแท้ในใจปลอม
Nichts Echtes in einem falschen Herzen
เหมือนๆว่าในใจเธอ
Es scheint, als ob in deinem Herzen
เป็นสิ่งกลวงๆ
etwas Hohl ist,
เหมือนหลุมที่เป็นกลลวง
wie eine Grube, die eine Falle ist,
ฝังในจิตใจ
begraben in deiner Seele.
คิดหวังว่าจะมีคน
Du hoffst, dass jemand
เดินหล่นลงไป
hineinfällt,
สะใจเพียงแค่อยากจะได้มา
zufrieden, nur weil du ihn bekommen willst.
คิดไว้จะได้พบเจอ
Du dachtest, du würdest finden,
เจอสิ่งดีๆ
etwas Gutes finden.
คิดหวังจะให้มีใคร
Du wünschst dir jemanden,
รักและศรัทธา
der dich liebt und dir vertraut.
ทั้งๆที่ในใจเธอ
Obwohl dein Herz
มันไม่จริงใจ
nicht aufrichtig ist,
แต่เธอยังต้องการในรักแท้
sehnst du dich doch nach wahrer Liebe.
ไม่มีของแท้ในใจปลอม
Nichts Echtes gibt es in einem falschen Herzen,
ไม่มีใครยอมรักคนไม่จริงใจ
niemand will jemanden lieben, der nicht aufrichtig ist.
ไม่มีมิตรแท้ให้เธอได้พึ่งพา
Keine wahren Freunde gibt es, auf die du dich stützen kannst,
ตราบที่เธอหลอกใช้
solange du andere täuschst und benutzt.
ไม่มีของแท้ในใจปลอม
Nichts Echtes gibt es in einem falschen Herzen,
ไม่มีรักแท้ให้คนที่เป็นภัย
keine wahre Liebe für jemanden, der eine Gefahr ist.
ไม่มีวันเจอรักจริงในหัวใจ
Niemals wirst du wahre Liebe im Herzen finden,
อย่ามาหวังเลยดีกว่า
hoffe besser nicht darauf.
ของแท้ยังคงรอคอย
Das Echte wartet immer noch
ใจที่มันจริง
auf ein Herz, das aufrichtig ist.
เหมือนฉันรอใครบางคน
So wie ich auf jemanden warte,
ที่ไม่หลอกกัน
der mich nicht betrügt.
รักแท้ยังคงรอคอย
Wahre Liebe wartet immer noch,
คอยสิ่งเดียวกัน
wartet auf dasselbe,
ให้เธอเอาไว้เก็บในหัวใจ
damit du sie in deinem Herzen bewahren kannst.
ฉันหวังว่าในวันหนึ่ง
Ich hoffe, dass du eines Tages
เธอจะยินยอม
bereit sein wirst,
ละทิ้งใจที่มันปลอม
das falsche Herz abzulegen,
ฝังและกลบไป
es zu begraben und zu vergessen.
ฉันหวังว่าในวันหนึ่ง
Ich hoffe, dass du eines Tages
เธอจะมีใจ
ein Herz haben wirst,
ที่ดีพอรับสิ่งที่จริงแท้
das gut genug ist, um das Wahre anzunehmen.
ไม่มีของแท้ในใจปลอม
Nichts Echtes gibt es in einem falschen Herzen,
ไม่มีใครยอมรักคนไม่จริงใจ
niemand will jemanden lieben, der nicht aufrichtig ist.
ไม่มีมิตรแท้ให้เธอได้พึ่งพา
Keine wahren Freunde gibt es, auf die du dich stützen kannst,
ตราบที่เธอหลอกใช้
solange du andere täuschst und benutzt.
ไม่มีของแท้ในใจปลอม
Nichts Echtes gibt es in einem falschen Herzen,
ไม่มีรักแท้ให้คนที่เป็นภัย
keine wahre Liebe für jemanden, der eine Gefahr ist.
ไม่มีวันเจอรักจริงในหัวใจ
Niemals wirst du wahre Liebe im Herzen finden,
อย่ามาหวังเลยดีกว่า
hoffe besser nicht darauf.
(ดนตรี)
(Musik)
ไม่มีของแท้ในใจปลอม
Nichts Echtes gibt es in einem falschen Herzen,
ไม่มีใครยอมรักคนไม่จริงใจ
niemand will jemanden lieben, der nicht aufrichtig ist.
ไม่มีมิตรแท้ให้เธอได้พึ่งพา
Keine wahren Freunde gibt es, auf die du dich stützen kannst,
ตราบที่เธอหลอกใช้
solange du andere täuschst und benutzt.
ไม่มีของแท้ในใจปลอม
Nichts Echtes gibt es in einem falschen Herzen,
ไม่มีรักแท้ให้คนที่เป็นภัย
keine wahre Liebe für jemanden, der eine Gefahr ist.
ไม่มีวันเจอรักจริงในหัวใจ
Niemals wirst du wahre Liebe im Herzen finden,
อย่ามาหวังเลยดีกว่า
hoffe besser nicht darauf.





Writer(s): Somkhan Mesilpasook, Bruno Brugnano


Attention! Feel free to leave feedback.