Mai Lan - Autopilote - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mai Lan - Autopilote




Autopilote
Автопилот
A voir le sale temps qu'il fait je crois que je vais crever de froid
Глядя на эту ужасную погоду, кажется, я замерзну до смерти.
Avec le pâle teint que j'ai, bah...
С моей бледной кожей, ну...
Du noir je broie
Я перемалываю черноту.
Ca doit faire dix milions d'années que je suis terrée chez moi
Кажется, уже десять миллионов лет я сижу дома.
Je suis comme un lapin de neige, j'attends que ça passe et voilà
Я как снежный заяц, жду, когда все пройдет, и вот.
Et si le phone sonne c'est presque jamais pour moi
И если телефон звонит, то почти никогда не мне.
Ce qu'ils veulent c'est personne c'est juste un miroir en soi
Им никто не нужен, им нужно лишь собственное отражение.
Leurs mots résonnent comme les miens et se cognent dans les coins
Их слова звучат как мои и бьются о стены.
Je suis plus de bonne, bonne, bonne, bonne humeur le matin
Я больше не в хорошем, хорошем, хорошем, хорошем настроении по утрам.
En autopilote
На автопилоте.
Je suis comme endormie
Я будто сплю.
Dans mon bordel je mets de l'ordre
В своем беспорядке я навожу порядок.
Je reouvre les plaies guéries
Я снова открываю зажившие раны.
En autopilote
На автопилоте.
Je ne serai pas lucide à
Я не буду ясной,
Dans ton bordel mettre de l'ordre
Наводя порядок в твоем беспорядке.
Ne cherche plus mon avis
Не спрашивай больше моего мнения.
Ne cherche plus mon avis
Не спрашивай больше моего мнения.
Avec mes millions de noeuds et même plus en arrière
С моими миллионами узлов, и даже больше того.
Je fais des millions de feux, je cherche l'épine en fer
Я зажигаю миллионы огней, ищу железную занозу.
Puis je regrette de n'avoir pas eu trop de cran
Потом жалею, что не хватило смелости.
C'est la même chose pour eux, s'ils s'ouvrent ils se ferment
То же самое и с ними, если они открываются, то закрываются.
Dans des jours vaporeux ils se retrouvent et se perdent
В туманные дни они встречаются и теряются.
Ce qu'ils voudraient juste un peu remonter le temps
Они бы хотели просто немного вернуться назад во времени.
En autopilote
На автопилоте.
Je suis comme endormie
Я будто сплю.
Dans mon bordel je mets de l'ordre
В своем беспорядке я навожу порядок.
Je rouvre les plaies guéries
Я снова открываю зажившие раны.
En autopilote
На автопилоте.
Je ne serai pas lucide à
Я не буду ясной,
Dans ton bordel mettre de l'ordre
Наводя порядок в твоем беспорядке.
Ne cherche plus mon avis
Не спрашивай больше моего мнения.
Ne cherche plus mon avis
Не спрашивай больше моего мнения.
En autopilote
На автопилоте.
Je suis comme endormie
Я будто сплю.
Dans mon bordel je mets de l'ordre
В своем беспорядке я навожу порядок.
Je rouvre les plaies guéries
Я снова открываю зажившие раны.
En autopilote
На автопилоте.
Je ne serai pas lucide à
Я не буду ясной,
Dans ton bordel mettre de l'ordre
Наводя порядок в твоем беспорядке.
Ne cherche plus mon avis
Не спрашивай больше моего мнения.
Ne cherche plus mon avis
Не спрашивай больше моего мнения.





Writer(s): Max Labarthe, Mai Lan Chapiron


Attention! Feel free to leave feedback.