مي سليم - Ehlawet El Aiaam - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation مي سليم - Ehlawet El Aiaam




Ehlawet El Aiaam
Ehlawet El Aiaam
من يوم ما جيت على قلبي ناديت في هواك حسيت فرحة عيني.
Since you came into my heart, I've called out to you in my affection. I felt the joy in my eyes.
دة انا روحي معاك قلبي بيهواك و هعيش وياك كل سنيني.
My soul is with you, my heart yearns for you, and I will live with you for all my years.
من يوم ما جيت على قلبي ناديت في هواك حسيت فرحة عيني.
Since you came into my heart, I've called out to you in my affection. I felt the joy in my eyes.
دة انا روحي معاك قلبي بيهواك و هعيش وياك كل سنيني.
My soul is with you, my heart yearns for you, and I will live with you for all my years.
و لله و احلوت الايام لما حسيت معاك بغرام قد ما اقدر هكون وياك في حضن هواك و لا الاحلام.
By God, the days have become sweeter since I've felt this love with you. I will be with you in the embrace of your affection as much as I can. It's not just dreams.
لو تغيب عن عينيا احتار ببقا عايشة و كأني في نار اعمل اية قلبي فيك بيدوب دة مش مكتوب عليا اختااااار.
If you were to disappear from my sight, I would be lost and feel like I'm in a fire. What can I do? My heart melts for you. It's not written for me to choose.
من يوم ما جيت على قلبي ناديت في هواك حسيت فرحة عيني.
Since you came into my heart, I've called out to you in my affection. I felt the joy in my eyes.
كان ليا دة فين يا ماليني حنين يا حبيب العين قول بصراحة.
Where has this been for me, my affectionate one? My love, tell me honestly.
لية مسلمة ليك و بنادي عليك بأطمن بيك ليك مرتاحة.
Why have I surrendered to you and call out to you? I feel safe with you. I am at ease.
كان ليا دة فين يا ماليني حنين يا حبيب العين قول بصراحة.
Where has this been for me, my affectionate one? My love, tell me honestly.
لية مسلمة ليك و بنادي عليك بأطمن بيك ليك مرتاحة.
Why have I surrendered to you and call out to you? I feel safe with you. I am at ease.
و لله و احلوت الايام لما حسيت معاك بغرام قد ما اقدر هكون وياك في حضن هواك و لا الاحلام.
By God, the days have become sweeter since I've felt this love with you. I will be with you in the embrace of your affection as much as I can. It's not just dreams.
لو تغيب عن عينيا احتار ببقا عايشة و كأني في نار اعمل اية قلبي فيك بيدوب دة مش مكتوب عليا اختااااار.
If you were to disappear from my sight, I would be lost and feel like I'm in a fire. What can I do? My heart melts for you. It's not written for me to choose.
من يوم ما جيت على قلبي ناديت في هواك حسيت فرحة عيني.
Since you came into my heart, I've called out to you in my affection. I felt the joy in my eyes.





Writer(s): mai selim


Attention! Feel free to leave feedback.