مي سليم - Ehlawet El Aiaam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation مي سليم - Ehlawet El Aiaam




من يوم ما جيت على قلبي ناديت في هواك حسيت فرحة عيني.
С того дня, как мое сердце позвало Хуака, я почувствовал радость в своих глазах.
دة انا روحي معاك قلبي بيهواك و هعيش وياك كل سنيني.
Я есмь моя душа с тобой, мое сердце, и живи, и ты все мои годы.
من يوم ما جيت على قلبي ناديت في هواك حسيت فرحة عيني.
С того дня, как мое сердце позвало Хуака, я почувствовал радость в своих глазах.
دة انا روحي معاك قلبي بيهواك و هعيش وياك كل سنيني.
Я есмь моя душа с тобой, мое сердце, и живи, и ты все мои годы.
و لله و احلوت الايام لما حسيت معاك بغرام قد ما اقدر هكون وياك في حضن هواك و لا الاحلام.
И Бог, и те дни, когда я любил тебя, я мог не ценить тебя и тебя в лоне твоих грез.
لو تغيب عن عينيا احتار ببقا عايشة و كأني في نار اعمل اية قلبي فيك بيدوب دة مش مكتوب عليا اختااااار.
Если я теряю из виду свои глаза, меня озадачивает тот факт, что я в огне, и я вкладываю в тебя свое сердце своими руками.
من يوم ما جيت على قلبي ناديت في هواك حسيت فرحة عيني.
С того дня, как мое сердце позвало Хуака, я почувствовал радость в своих глазах.
كان ليا دة فين يا ماليني حنين يا حبيب العين قول بصراحة.
Леа فين Финн Я. Малини была тяга Я. влюбленных глаз, честно говоря.
لية مسلمة ليك و بنادي عليك بأطمن بيك ليك مرتاحة.
Мусульманский Лек и дубинка на тебе, с уверенностью Бек Лек удобно.
كان ليا دة فين يا ماليني حنين يا حبيب العين قول بصراحة.
Леа فين Финн Я. Малини была тяга Я. влюбленных глаз, честно говоря.
لية مسلمة ليك و بنادي عليك بأطمن بيك ليك مرتاحة.
Мусульманский Лек и дубинка на тебе, с уверенностью Бек Лек удобно.
و لله و احلوت الايام لما حسيت معاك بغرام قد ما اقدر هكون وياك في حضن هواك و لا الاحلام.
И Бог, и те дни, когда я любил тебя, я мог не ценить тебя и тебя в лоне твоих грез.
لو تغيب عن عينيا احتار ببقا عايشة و كأني في نار اعمل اية قلبي فيك بيدوب دة مش مكتوب عليا اختااااار.
Если я теряю из виду свои глаза, меня озадачивает тот факт, что я в огне, и я вкладываю в тебя свое сердце своими руками.
من يوم ما جيت على قلبي ناديت في هواك حسيت فرحة عيني.
С того дня, как мое сердце позвало Хуака, я почувствовал радость в своих глазах.





Writer(s): mai selim


Attention! Feel free to leave feedback.