Lyrics and translation مي سليم - Ibn El Osoul
الشك
عنده
يا
ناس
موضوعه
بيقدر
البلا
قبل
وقوعه
У
сомнения
есть,
люди,
его
предмет,
прежде
чем
это
произойдет.
واللي
مضايقني
تملي
رجوعه
في
وعوده
وكلامه
معايا
И
тот,
кто
раздражает
меня,
диктует
свое
возвращение
в
своих
обещаниях
и
словах.
ده
كأنه
في
مهمة
و
بيحقق
وفي
كل
كلمة
يا
ناس
بيدقق
У
него
как
будто
есть
миссия,
и
он
выполняет
ее
в
каждом
слове,
люди.'
واثبت
له
واحلف
مش
بيصدق
ناقص
كمان
يمشي
ورايا
И
докажи
ему
и
поклянись
не
по
правде
минус
скрипка
ходячая
и
Рая
ابن
الأصول
اللي
ماتطلع
منه
العيبة
Сын
БОГАТСТВА,
который
ждет
от
него.
عمال
يقول
في
كلام
وعامل
أفلام
وحاجات
غريبة
Рабочие
говорят
словами
и
киноработником
и
странными
нуждами
وانا
اللي
قلت
عليه
قلت
عليه
مليان
طيبة
И
я,
кому
я
сказал
ему,
я
сказал
ему
много
хорошего.
ابن
الأصول
اللي
ماتطلع
منه
العيبة
Сын
БОГАТСТВА,
который
ждет
от
него.
عمال
يقول
في
كلام
وعامل
أفلام
وحاجات
غريبة
Рабочие
говорят
словами
и
киноработником
и
странными
нуждами
وانا
اللي
قلت
عليه
قلت
عليه
مليان
طيبة
И
я,
кому
я
сказал
ему,
я
сказал
ему
много
хорошего.
بيكون
ظريف
قدام
الناس
وبيحسدوني
علي
الأحساس
Хороший
бекон
на
глазах
у
людей
и
завидовал
мне
по
этому
чувству
مش
عارفة
ليه
وعلي
أي
أساس
مش
شايفة
غير
التكشيرة
Не
зная
его
и
ни
на
каком
основании
не
усмехнулся
Шайва
أنا
لو
نسيت
حاجة
مني
طلبها
بيكهرب
الدنيا
ويقلبها
Если
я
забуду,
что
мне
нужно
попросить
ее
наэлектризовать
мир
и
перевернуть
ее.
وخروجتي
م
البيت
أنا
بحسبها
لازم
لي
إذن
وتأشيرة
Когда
я
выхожу
из
дома,
мне
нужно
разрешение
и
виза.
ابن
الأصول
اللي
ماتطلع
منه
العيبة
Сын
БОГАТСТВА,
который
ждет
от
него.
عمال
يقول
في
كلام
وعامل
أفلام
وحاجات
غريبة
Рабочие
говорят
словами
и
киноработником
и
странными
нуждами
وانا
اللي
قلت
عليه
قلت
عليه
مليان
طيبة
И
я,
кому
я
сказал
ему,
я
сказал
ему
много
хорошего.
ابن
الأصول
اللي
ماتطلع
منه
العيبة
Сын
БОГАТСТВА,
который
ждет
от
него.
عمال
يقول
في
كلام
وعامل
أفلام
وحاجات
غريبة
Рабочие
говорят
словами
и
киноработником
и
странными
нуждами
وانا
اللي
قلت
عليه
قلت
عليه
مليان
طيبة
И
я,
кому
я
сказал
ему,
я
сказал
ему
много
хорошего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.