Lyrics and translation مي سليم - مين اللى قالك
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مين اللى قالك
Кто тебе сказал?
مين
اللي
قالك
عني
Кто
тебе
обо
мне
рассказал?
من
ورا
مني
Утаив
от
меня?
اني
قدرت
انشاك
Что
я
смогла
тебя
забыть?
دا
انا
في
عنيك
متهمه
Ведь
в
твоих
глазах
я
виновата.
ولا
انا
فاهمه
في
اي
غلطت
معاك
И
я
не
понимаю,
в
чем
провинилась
перед
тобой.
مين
اللي
قالك
عني
Кто
тебе
обо
мне
рассказал?
من
ورا
مني
Утаив
от
меня?
اني
قدرت
انشاك
Что
я
смогла
тебя
забыть?
دا
انا
في
عنيك
متهمه
Ведь
в
твоих
глазах
я
виновата.
ولا
انا
فاهمه
في
اي
غلطت
معاك
И
я
не
понимаю,
в
чем
провинилась
перед
тобой.
جبت
الكلام
دا
منين
دا
احنا
عشره
سنين
Откуда
эти
слова?
У
нас
ведь
десять
лет
отношений,
من
زمان
مش
يومين
من
سنه
Давно,
не
два
дня
и
не
год.
لو
حد
وقعني
فيك
Если
кто-то
меня
оговорил,
هز
صورتي
في
عنيك
Поколебал
мой
образ
в
твоих
глазах,
رد
غيبتي
في
غيابي
اوام
Оправдай
мою
сплетню
в
мое
отсутствие,
прошу.
جبت
الكلام
دا
منين
دا
احنا
عشره
سنين
Откуда
эти
слова?
У
нас
ведь
десять
лет
отношений,
من
زمان
مش
يومين
من
سنه
Давно,
не
два
дня
и
не
год.
لو
حد
وقعني
فيك
Если
кто-то
меня
оговорил,
هز
صورتي
في
عنيك
Поколебал
мой
образ
в
твоих
глазах,
رد
غيبتي
في
غيابي
اوام
Оправдай
мою
сплетню
в
мое
отсутствие,
прошу.
برئيه
من
الي
اتقالك
Я
невиновна
в
том,
что
тебе
сказали,
واللي
وصلك
دا
غيرك
انت
ماليش
И
то,
что
до
тебя
дошло,
— это
не
обо
мне.
وبحلف
انا
بالعشره
والبعشره
И
клянусь
я
нашими
отношениями
и
чем
угодно
еще,
برئيه
من
الي
اتقالك
Я
невиновна
в
том,
что
тебе
сказали,
واللي
وصلك
دا
غيرك
انت
ماليش
И
то,
что
до
тебя
дошло,
— это
не
обо
мне.
وبحلف
انا
بالعشره
والبعشره
И
клянусь
я
нашими
отношениями
и
чем
угодно
еще,
معاك
اموت
واعيش
С
тобой
готова
жить
и
умереть.
جبت
الكلام
دا
منين
دا
احنا
Откуда
эти
слова?
У
нас
ведь
عشره
سنين
من
زمان
مش
يومين
من
سنه
десять
лет
отношений,
давно,
не
два
дня
и
не
год.
لو
حد
وقعني
في
عنيك
Если
кто-то
меня
оговорил
в
твоих
глазах,
هز
صورتي
في
عنيك
رد
غيبتي
في
غيابي
انا
Поколебал
мой
образ
в
твоих
глазах,
оправдай
мою
сплетню
в
мое
отсутствие,
прошу.
جبت
الكلام
دا
منين
دا
احنا
Откуда
эти
слова?
У
нас
ведь
عشره
سنين
من
زمان
مش
يومين
من
سنه
десять
лет
отношений,
давно,
не
два
дня
и
не
год.
لو
حد
وقعني
في
عنيك
Если
кто-то
меня
оговорил
в
твоих
глазах,
هز
صورتي
في
عنيك
رد
غيبتي
في
غيابي
انا
Поколебал
мой
образ
в
твоих
глазах,
оправдай
мою
сплетню
в
мое
отсутствие,
прошу.
جبت
الكلام
دا
منين
دا
احنا
Откуда
эти
слова?
У
нас
ведь
عشره
سنين
من
زمان
مش
يومين
من
سنه
десять
лет
отношений,
давно,
не
два
дня
и
не
год.
لو
حد
وقعني
في
عنيك
Если
кто-то
меня
оговорил
в
твоих
глазах,
هز
صورتي
في
عنيك
رد
غيبتي
في
غيابي
انا
Поколебал
мой
образ
в
твоих
глазах,
оправдай
мою
сплетню
в
мое
отсутствие,
прошу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.