Mai Thien Van - Nguoi Tinh Khong Den - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mai Thien Van - Nguoi Tinh Khong Den




Nguoi Tinh Khong Den
Непришедший Возлюбленный
Tôi quen biết anh giữa một đêm thật tình cờ
Я встретила тебя одной случайной ночью
Sân ga vắng thưa người ngoài kia vẫn mưa rơi
На пустынном перроне, под дождем моросящим
Tình chưa thành lời còn ngại tình gian dối
Чувства не высказаны, страх обмана всё портит
Rồi ta đã quen nhau cho nhau phút hẹn
Но мы познакомились и назначили свидание
Còi tàu vang lên màn đêm thật hãi hùng
Гудок поезда разорвал ночную тишину
Bên nhau phút giây này sợ ngày mai cách xa nhau
Вместе лишь мгновение, а завтра разлука
Sợ câu tạ từ sợ đường tình hai lối
Страшно прощаться, боюсь, что наши пути разойдутся
Thì tôi chỉ xin anh nếu yêu nhau nên thật lòng
Я лишь прошу тебя, если любишь будь искренним
Chuyện yêu đương thương thương nhớ lạ thường
Любовь это странное, сладкое и горькое чувство
Đường tôi về đêm nay gió khuya lạnh buốt qua tim
Иду домой этой ночью, холодный ветер пронзает сердце
Ánh đèn thật buồn đơn càng rét mướt
Грустный свет фонарей, холод еще сильнее
Nhớ người thật nhiều đành gọi thầm tên thôi
Так сильно скучаю, шепчу лишь твое имя
Tôi theo lối xưa đến tận nơi mình hẹn
Я пришла на наше место встречи
Hôm nay phố đông người ngại ngùng tôi đứng trông anh
Сегодня многолюдно, смущенно жду тебя
Đợi qua từng giờ lòng càng bồi hồi xao xuyến
Каждый час ожидания волнение и трепет
tôi bước bâng khuâng chua cay lẫn thẹn thùng
Иду неуверенно, с горечью и стыдом
Trở lại sân ga đón tàu tôi về một mình
Возвращаюсь на перрон, чтобы уехать одной
Bao nhiêu ước đầu chìm vào cơn nước trôi mau
Все мои мечты уносит быстрый поток
Tình yêu mộng thành bọt bèo vào mây khói
Любовь это сон, превратившийся в дым и пену
Tàu đêm vẫn âm u người tình vào thiên thu
Ночной поезд мрачен, а возлюбленный мой словно призрак





Writer(s): Giangngan


Attention! Feel free to leave feedback.